ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 16:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:19 Ваша покорность [вере] всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    η
    3588 γαρ 1063 υμων 5216 υπακοη 5218 εις 1519 παντας 3956 αφικετο 864 5633 χαιρω 5463 5719 ουν 3767 το 3588 εφ 1909 υμιν 5213 θελω 2309 5719 δε 1161 υμας 5209 σοφους 4680 μεν 3303 ειναι 1511 5750 εις 1519 το 3588 αγαθον 18 ακεραιους 185 δε 1161 εις 1519 το 3588 κακον 2556
    Украинская Библия

    16:19 Ваша ж слухняність дійшла до всіх. І я тішусь за вас, але хочу, щоб були ви мудрі в доброму, а прості в злому.


    Ыйык Китеп
    16:19 Силердин тил алчаактыгыңар баарына белгилүү. Ошондуктан мен силер эчүн кубанамын. Бирок мен силердин жакшы иштерди акылмандык менен кылышыңарды, жаман иштер менен булганбашыңарды каалаймын.

    Русская Библия

    16:19 Ваша покорность [вере] всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.


    Греческий Библия
    η
    3588 γαρ 1063 υμων 5216 υπακοη 5218 εις 1519 παντας 3956 αφικετο 864 5633 χαιρω 5463 5719 ουν 3767 το 3588 εφ 1909 υμιν 5213 θελω 2309 5719 δε 1161 υμας 5209 σοφους 4680 μεν 3303 ειναι 1511 5750 εις 1519 το 3588 αγαθον 18 ακεραιους 185 δε 1161 εις 1519 το 3588 κακον 2556
    Czech BKR
    16:19 Nebo vaљe posluљenstvн vљechnмch doљlo. A protoћ se raduji z vбs. Neћ chciќ, abyste byli moudшн k dobrйmu, a prostн k zlйmu.

    Болгарская Библия

    16:19 Защото вашата послушност е известна на всички, по която причина аз се радвам за вас. Но желал бих да бъдете мъдри относно доброто, а прости относно злото.


    Croatian Bible

    16:19 Doista, vaљa je posluљnost doprla do sviju. Zbog vas se dakle radujem i htio bih da budete mudri za dobro, a bezazleni za zlo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ro 1:8 1Th 1:8,9


    Новой Женевской Библии

    (19) просты. Букв.: "чисты от".

    20 Перед заключительными приветствиями и славословием Павел помещает пророческое обетование, основанное на первом библейском обещании избавления (Быт.3,15). Причина разделений - сатана (Быт.3,12). "Бог мира" (цельности и чистоты, равно как и покоя) выступит в роли Божественного Воителя, чтобы сокрушить сатану. Это произойдет "вскоре". Эти слова Павла можно понимать в категориях времени (в недалеком будущем) или эсхатологии (рассматривая Второе пришествие Христа как следующее событие в Божием календаре).

    Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Такое заключение характерно для посланий Павла (Гал.6,18; 1Фес.5,28).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-20

    Предостерегая своих читателей от агитаторов, которые хотят основать отдельные церковные общества,
    Апостол характеризует этих агитаторов, как людей своекорыстных, которые хотят эксплуатировать доверчивых христиан в своих личных видах. Апостол советует христианам оставаться покорными той вере, какую они уже давно приняли.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET