King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 3:20


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 3:20

Added yet this above all, that he shut up John in prison.

World English Bible

added this also to them all, that he shut up John in prison.

Douay-Rheims - Luke 3:20

He added this also above all, and shut up John in prison.

Webster's Bible Translation

Added yet this above all, that he shut up John in prison.

Greek Textus Receptus


προσεθηκεν
4369 5656 V-AAI-3S και 2532 CONJ τουτο 5124 D-ASN επι 1909 PREP πασιν 3956 A-DPN και 2532 CONJ κατεκλεισεν 2623 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM ιωαννην 2491 N-ASM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF φυλακη 5438 N-DSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (20) -
Lu 13:31-34 2Ki 21:16; 24:4 2Ch 24:17-22; 36:16 Ne 9:26 Jer 2:30

SEV Biblia, Chapter 3:20

aadi tambin esto sobre todo, que encerr a Juan en la crcel.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 20. Added yet this above all , etc.] This
sin to all other sins, and which was of a more flagitious nature; and attended with more aggravating circumstances, especially in the issue of it: that he shut up John in prison ; in the castle of Machaerus, by the instigation of Herodias; (See Gill on Matthew 14:3).

Matthew Henry Commentary

Verses 15-20 - John the Baptist disowned being himself the
Christ, but confirmed the people in their expectations of the long-promised Messiah. He coul only exhort them to repent, and assure them of forgiveness upo repentance; but he could not work repentance in them, nor confe remission on them. Thus highly does it become us to speak of Christ and thus humbly of ourselves. John can do no more than baptize with water, in token that they ought to purify and cleanse themselves; but Christ can, and will baptize with the Holy Ghost; he can give the Spirit, to cleanse and purify the heart, not only as water washes of the dirt on the outside, but as fire clears out the dross that is within, and melts down the metal, that it may be cast into a new mould John was an affectionate preacher; he was beseeching; he pressed thing home upon his hearers. He was a practical preacher; quickening them to their duty, and directing them in it. He was a popular preacher; he addressed the people, according to their capacity. He was a evangelical preacher. In all his exhortations, he directed people to Christ. When we press duty upon people, we must direct them to Christ both for righteousness and strength. He was a copious preacher; he shunned not to declare the whole counsel of God. But a full stop wa put to John's preaching when he was in the midst of his usefulness Herod being reproved by him for many evils, shut up John in prison Those who injure the faithful servants of God, add still greater guil to their other sins.


Greek Textus Receptus


προσεθηκεν
4369 5656 V-AAI-3S και 2532 CONJ τουτο 5124 D-ASN επι 1909 PREP πασιν 3956 A-DPN και 2532 CONJ κατεκλεισεν 2623 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM ιωαννην 2491 N-ASM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF φυλακη 5438 N-DSF

Robertson's NT Word Studies

3:20 {Added} (proseqeken). First aorist active indicative (kappa aorist). Common verb (prostiqemi) in all
Greek. In N.T. chiefly in Luke and Acts. Hippocrates used it of applying wet sponges to the head and Galen of applying a decoction of acorns. There is no evidence that Luke has a medical turn to the word here. The absence of the conjunction hoti (that) before the next verb katekleisen (shut up) is asyndeton. this verb literally means {shut down}, possibly with a reference to closing down the door of the dungeon, though it makes sense as a perfective use of the preposition, like our "shut up" without a strict regard to the idea of "down." It is an old and common verb, though here and #Ac 26:10 only in the N.T. See #Mt 14:3 for further statement about the prison.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET