King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 3:7


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 3:7

Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

World English Bible

He said therefore to the multitudes who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Douay-Rheims - Luke 3:7

He said therefore to the multitudes that went forth to be baptized by him: Ye offspring of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come?

Webster's Bible Translation

Then said he to the multitude that came forth to be baptized by him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Greek Textus Receptus


ελεγεν
3004 5707 V-IAI-3S ουν 3767 CONJ τοις 3588 T-DPM εκπορευομενοις 1607 5740 V-PNP-DPM οχλοις 3793 N-DPM βαπτισθηναι 907 5683 V-APN υπ 5259 PREP αυτου 846 P-GSM γεννηματα 1081 N-VPN εχιδνων 2191 N-GPF τις 5101 I-NSM υπεδειξεν 5263 5656 V-AAI-3S υμιν 5213 P-2DP φυγειν 5343 5629 V-2AAN απο 575 PREP της 3588 T-GSF μελλουσης 3195 5723 V-PAP-GSF οργης 3709 N-GSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
Ge 3:15 Ps 58:4,5 Isa 59:5 Mt 3:7-10; 23:33 Joh 8:44 Ac 13:10

SEV Biblia, Chapter 3:7

Y decía a los de la multitud que salía para ser bautizados de l: ¡Oh generacin de víboras! ¿Quin os ense a huir de la ira que vendr?
Adam Clarke's Bible Commentary-9

Verse 7-9. On this account of the Baptist's mode of preaching, see the notes on Matt. iii. 7-11.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. Then said he to the multitude , etc.] That is, John, as the Ethiopic version reads; and the multitude to whom he spake the following words, were many of the Pharisees and Sadducees, as appears from ( Matthew 3:7) That came forth to be baptized of him; who came out of their houses, towns, and cities, round about, to the place where John was; and hearing and seeing what he was about, desired to be admitted to his baptism: not that they were baptised of him; as the Arabic version renders it; but they came with a view of being baptized, were it thought fit and proper they should: but John refused them, saying to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? (See Gill on Matthew 3:7).

Matthew Henry Commentary

Verses 1-14 - The scope and design of John's ministry were, to bring the people from their
sins, and to their Saviour. He came preaching, not a sect, or party, but a profession; the sign or ceremony was washing with water By the words here used John preached the necessity of repentance, i order to the remission of sins, and that the baptism of water was a outward sign of that inward cleansing and renewal of heart, whic attend, or are the effects of true repentance, as well as a professio of it. Here is the fulfilling of the Scriptures, Isa 40:3, in the ministry of John. When way is made for the gospel into the heart, by taking down high thoughts, and bringing them into obedience to Christ by levelling the soul, and removing all that hinders us in the way of Christ and his grace, then preparation is made to welcome the salvatio of God. Here are general warnings and exhortations which John gave. The guilty, corrupted race of mankind is become a generation of vipers hateful to God, and hating one another. There is no way of fleeing from the wrath to come, but by repentance; and by the change of our way the change of our mind must be shown. If we are not really holy, both i heart and life, our profession of religion and relation to God and his church, will stand us in no stead at all; the sorer will ou destruction be, if we do not bring forth fruits meet for repentance John the Baptist gave instructions to several sorts of persons. Thos that profess and promise repentance, must show it by reformation according to their places and conditions. The gospel requires mercy not sacrifice; and its design is, to engage us to do all the good we can, and to be just to all men. And the same principle which leads me to forego unjust gain, leads to restore that which is gained by wrong John tells the soldiers their duty. Men should be cautioned against the temptations of their employments. These answers declared the presen duty of the inquirers, and at once formed a test of their sincerity. A none can or will accept Christ's salvation without true repentance, s the evidence and effects of this repentance are here marked out.


Greek Textus Receptus


ελεγεν
3004 5707 V-IAI-3S ουν 3767 CONJ τοις 3588 T-DPM εκπορευομενοις 1607 5740 V-PNP-DPM οχλοις 3793 N-DPM βαπτισθηναι 907 5683 V-APN υπ 5259 PREP αυτου 846 P-GSM γεννηματα 1081 N-VPN εχιδνων 2191 N-GPF τις 5101 I-NSM υπεδειξεν 5263 5656 V-AAI-3S υμιν 5213 P-2DP φυγειν 5343 5629 V-2AAN απο 575 PREP της 3588 T-GSF μελλουσης 3195 5723 V-PAP-GSF οργης 3709 N-GSF

Vincent's NT Word Studies

7. He said (elegen) to the multitudes that came forth (ekporeuomenoiv). The use of the tenses is graphic. He said, the imperfect, and came forth, the present participle; both denoting action in progress, or customary action; so that the sense is, he kept saying, or he used to say to those who were coming out, to the
crowds of people which kept pouring out successively. Compare ejxeporeueto, went out, also imperfect, Matt. iii. 5. Luke gives the substance of the Baptist's preaching summarily.

Generation (gennhmata). Lit., births. Rev., better, offspring. It has been observed that John's figurative language is altogether the language of the desert. Notice the succession of images: Brood of vipers; fruits (of repentance) the axe at the root of the tree; the slave boy loosing or bearing the sandals; the baptism of fire; the winnowing fan, the threshing floor, the garner, and the burning of the chaff.

Warned (upedeixen). From upo, under, and deiknumi, to shew. Hence, literally, to shew secretly. The word implies a private or confidential hint or reminder. Compare chapter xii. 5; Acts ix. 16; xx. 35.


Robertson's NT Word Studies

3:7 {To the multitude that went out} (tois exporeuomenois oclois). Plural, {Multitudes}. The present participle also notes the repetition of the crowds as does elegen (imperfect), he used to say. #Mt 3:7-10 singles out the message of John to the Pharisees and Sadducees, which see for discussion of details. Luke gives a summary of his preaching to the crowds with special replies to these inquiries: the multitudes, #10,11, the publicans #12,13, the soldiers #14. {To be baptized of him} (baptisqenai hup' autou). this is the purpose of their coming. #Mt 3:7 has simply "to his baptism." John's metaphors are from the wilderness (vipers, fruits, axe, slave boy loosing sandals, fire, fan, thrashing-floor, garner, chaff, stones). {Who warned you?} (tis hepedeixen humin;). The verb is like our "suggest" by proof to eye, ear, or brain (#Lu 6:47; 12:5; Ac 9:16; 20:35; Mt 3:7). Nowhere else in the N.T. though common ancient word (hupodeiknumi, show under, point out, give a tip or private hint).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET