King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 8:16


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 8:16

    No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.

    World English Bible

    "No one, when he has lit a lamp,
    covers it with a container, or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.

    Douay-Rheims - Luke 8:16

    Now no man
    lighting a candle covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it upon a candlestick, that they who come in may see the light.

    Webster's Bible Translation

    No man, when he hath
    lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they who enter in may see the light.

    Greek Textus Receptus


    ουδεις
    3762 A-NSM δε 1161 CONJ λυχνον 3088 N-ASF αψας 681 5660 V-AAP-NSM καλυπτει 2572 5719 V-PAI-3S αυτον 846 P-ASM σκευει 4632 N-DSN η 2228 PRT υποκατω 5270 ADV κλινης 2825 N-GSF τιθησιν 5087 5719 V-PAI-3S αλλ 235 CONJ επι 1909 PREP λυχνιας 3087 N-GSF επιτιθησιν 2007 5719 V-PAI-3S ινα 2443 CONJ οι 3588 T-NPM εισπορευομενοι 1531 5740 V-PNP-NPM βλεπωσιν 991 5725 V-PAS-3P το 3588 T-ASN φως 5457 N-ASN

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (16) -
    Lu 11:33 Mt 5:15,16 Mr 4:21,22 Ac 26:18 Php 2:15,16 Re 1:20; 2:1

    SEV Biblia, Chapter 8:16

    Ninguno que enciende la lmpara lo cubre con vasija, o lo pone debajo de la cama; mas lo pone en un candelero, para que los que entren vean la luz.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 8:16

    Verse 16.
    Lighted a candle] This is a repetition of a part of our Lord's sermon on the mount. See the notes on Matt. v. 15; x. 26; and on Mark iv. 21, 22.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 4-21 - There are many very needful and excellent rules and cautions for
    hearing the word, in the parable of the sower, and the application of it. Happy are we, and for ever indebted to free grace, if the sam thing that is a parable to others, with which they are only amused, in a plain truth to us, by which we are taught and governed. We ought to take heed of the things that will hinder our profiting by the word we hear; to take heed lest we hear carelessly and slightly, lest we entertain prejudices against the word we hear; and to take heed to ou spirits after we have heard the word, lest we lose what we have gained The gifts we have, will be continued to us or not, as we use them for the glory of God, and the good of our brethren. Nor is it enough not to hold the truth in unrighteousness; we should desire to hold forth the word of life, and to shine, giving light to all around. Grea encouragement is given to those who prove themselves faithful hearer of the word, by being doers of the work. Christ owns them as his relations.


    Greek Textus Receptus


    ουδεις
    3762 A-NSM δε 1161 CONJ λυχνον 3088 N-ASF αψας 681 5660 V-AAP-NSM καλυπτει 2572 5719 V-PAI-3S αυτον 846 P-ASM σκευει 4632 N-DSN η 2228 PRT υποκατω 5270 ADV κλινης 2825 N-GSF τιθησιν 5087 5719 V-PAI-3S αλλ 235 CONJ επι 1909 PREP λυχνιας 3087 N-GSF επιτιθησιν 2007 5719 V-PAI-3S ινα 2443 CONJ οι 3588 T-NPM εισπορευομενοι 1531 5740 V-PNP-NPM βλεπωσιν 991 5725 V-PAS-3P το 3588 T-ASN φως 5457 N-ASN

    Vincent's NT Word Studies

    16.
    Candle (lucnon). Rev., properly, lamp. See on Mark iv. 21.

    Candlestick (lucniav). Correctly, as Rev., a stand. See on Matthew v. 15.


    Robertson's NT Word Studies

    8:16 {When he hath lighted a lamp} (lucnon hayas). It is a portable lamp (lucnon) that one lights (hayas aorist active participle of haptw, to kindle, fasten to, light). {With a vessel} (skeuei, instrumental case of skeuos). Here #Mr 4:21 has the more definite figure "under the bushel" as has #Mt 5:15. {Under the bed} (hupokatw klines). Here #Mr 4:21 has the regular hupo ten klinen instead of the late compound hupokatw. Ragg notes that Matthew distributes the sayings of Jesus given here by #Lu 8:16-18; Mr 4:21-25 concerning the parable of the lamp and gives them in three separate places (#Mt 5:15; 10:26; 13:12). That is true, but it does not follow that Mark and Luke have bunched together separate sayings or that Matthew has scattered sayings delivered only on one occasion. One of the slowest lessons for some critics to learn is that Jesus repeated favorite sayings on different occasions and in different groupings just as every popular preacher and teacher does today. See on Mr 4:21 for further discussion of the lamp and stand. {May see the light} (blepwsin to fws). In #Mt 5:16 Jesus has it "may see your good works." The purpose of light is to let one see something else, not the light. Note present subjunctive (blepwsin), linear action "Jesus had kindled a light within them. They must not hide it, but must see that it spreads to others" (Plummer). The parable of the lamp throws light on the parable of the sower.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET