King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Mark 1:34


    CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Mark 1:34

    And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.

    World English Bible

    He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He didn't allow the demons to speak, because they knew him.

    Douay-Rheims - Mark 1:34

    And he healed many that were troubled with
    divers diseases; and he cast out many devils, and he suffered them not to speak, because they knew him.

    Webster's Bible Translation

    And he healed many that were sick with
    divers diseases, and cast out many demons; and suffered not the demons to speak, because they knew him.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ εθεραπευσεν 2323 5656 V-AAI-3S πολλους 4183 A-APM κακως 2560 ADV εχοντας 2192 5723 V-PAP-APM ποικιλαις 4164 A-DPF νοσοις 3554 N-DPF και 2532 CONJ δαιμονια 1140 N-APN πολλα 4183 A-APN εξεβαλεν 1544 5627 V-2AAI-3S και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N ηφιεν 863 5707 V-IAI-3S λαλειν 2980 5721 V-PAN τα 3588 T-APN δαιμονια 1140 N-APN οτι 3754 CONJ ηδεισαν 1492 5715 V-LAI-3P αυτον 846 P-ASM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (34) -
    :25; 3:12 Lu 4:41 Ac 16:16-18

    SEV Biblia, Chapter 1:34

    Y san a muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades, y ech fuera muchos demonios; y no dejaba hablar a los demonios porque le conocían.

    Clarke's Bible Commentary - Mark 1:34

    Verse 34. Because they knew him] To be the
    Christ, is added here by several ancient and respectable MSS. and versions; but it appears to be only a gloss.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 34. And he
    healed many that were sick of divers diseases , etc..] Not that there were some, who had some sorts of diseases, whom he did not heal; but he healed all that came, or were brought to him, which were many, of every sort of disease, which were divers, with which they were afflicted: and cast many devils ; even as many as were brought to him, or were possessed with any: and he suffered not the devils to speak ; either for him, or against him; which shows his great power over them: because they knew him , or that they knew him: he would not suffer them to say a word about him, because he knew that they knew that he was the Christ, the Son of God, or he would not permit them to say who he was; because he had others to bear witness of him, and better testimonies than theirs, and lest his enemies should reproach him with an agreement and familiarity with them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 29-39 - Wherever
    Christ comes, he comes to do good. He cures, that we ma minister to him, and to others who are his, and for his sake. Thos kept from public ordinances by sickness or other real hinderances, ma expect the Saviour's gracious presence; he will soothe their sorrows and abate their pains. Observe how numerous the patients were. When others speed well with Christ, it should quicken us in seeking afte him. Christ departed into a solitary place. Though he was in no dange of distraction, or of temptation to vain-glory, yet he retired. Thos who have the most business in public, and of the best kind, must ye sometimes be alone with God.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ εθεραπευσεν 2323 5656 V-AAI-3S πολλους 4183 A-APM κακως 2560 ADV εχοντας 2192 5723 V-PAP-APM ποικιλαις 4164 A-DPF νοσοις 3554 N-DPF και 2532 CONJ δαιμονια 1140 N-APN πολλα 4183 A-APN εξεβαλεν 1544 5627 V-2AAI-3S και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N ηφιεν 863 5707 V-IAI-3S λαλειν 2980 5721 V-PAN τα 3588 T-APN δαιμονια 1140 N-APN οτι 3754 CONJ ηδεισαν 1492 5715 V-LAI-3P αυτον 846 P-ASM

    Vincent's NT Word Studies

    34.
    Devils (daimonia). The Rev., unfortunately, and against the protest of the American committee, retains devils instead of rendering demons. See on Matt. iv. 1. The New Testament uses two kindred words to denote the evil spirits which possessed men, and which were 60 often cast out by Christ: daimwn, of which demon is a transcript, and which occurs, according to the best texts, only at Matt. viii. 31; and daimonion, which is not a diminutive, but the neuter of the adjective daimoniov, of, or belonging to a demon. The cognate verb is daimonizomai, to be possessed with a demon, as in Mark i. 32.

    The derivation of the word is uncertain. Perhaps daiw, to distribute, since the deities allot the fates of men. Plato derives it from dahmwn, knowing or wise. In Hesiod, as in Pythagoras, Thales, and Plutarch, the word; daimwn is used of men of the golden age, acting as tutelary deities, and forming the link between gods and men. Socrates, in Plato's "Cratylus," quotes Hesiod as follows: "Socrates: You know how Hesiod uses the word? Hermogenes: Indeed I do not. Soc.: Do you not remember that he speaks of a golden race of men who came first? Her.: Yes, I know that. Soc.: He says of them,

    'But now that fate has closed over this race, They are holy demons upon earth, Beneficent, averters of ills, guardians of mortal men.'"

    After some further conversation, Socrates goes on: "And therefore I have the most entire conviction that he called them demons, because they were dahmonev (knowing or wise). Now, he and other poets say truly that, when a good man dies, he has honor and a mighty portion among the dead, and becomes a demon, which is a name given to him signifying wisdom. And I 'say, too, that every wise man who happens to be a good man is more than human (daimonion) both in life and death, and is rightly called a demon." Mr. Grote (" History of Greece") observes that in Hesiod demons are "invisible tenants of the earth, remnants of the once happy golden race whom the Olympic gods first made - the unseen police of the gods, for the purpose of repressing wicked behavior in the world." In later Greek the word came to be used of any departed soul.

    In Homer daimwn is used synonymously with qeov and qea, God and goddess, and the moral quality of the divinity is determined by the context: but most commonly of the divine power or agency, like the Latin numen, the deity considered as a power rather than as a person. Homer does not use daimonion substantively, but as an adjective, always in the vocative case and with a sorrowful or reproachful sense, indicating that the person addressed is in some astonishing or strange condition. Therefore, as a term of reproach - wretch! sirrah! madman! ("Iliad," ii., 190, 200; iv., 31; ix., 40). Occasionally in an admiring or respectful sense ("Odyssey," xiv., 443; xxiii., 174); Excellent stranger! noble sir! Homer also use daimwn of one's genius or attendant spirit, and thence of one's lot or, fortune. So in the beautiful simile of the sick father ("Odyssey," v., 396), " Some malignant genius has assailed him." Compare "Odyssey," x., 64; xi.,


    Robertson's NT Word Studies

    1:34 {Devils} (daimonia). Demons it should be translated always. {Suffered not} (ouk efien). Would not allow, imperfect tense of continued refusal. The reason given is "because they knew him" (hoti eideisan auton). Whether "to be Christ" (criston einai) is genuine or not, that is the meaning and is a direct reference to #1:24 when in the synagogue the demon recognized and addressed Jesus as the Holy One of God. Testimony from such a source was not calculated to help the cause of Christ with the people. He had told the other demon to be silent. See on Mt 8:29 for discussion of the word demon.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET