King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 1:24


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 1:24

Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

World English Bible

saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"

Douay-Rheims - Mark 1:24

Saying: What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know who thou art, the Holy One of God.

Webster's Bible Translation

Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Greek Textus Receptus


λεγων
3004 5723 V-PAP-NSM εα 1436 INJ τι 5101 I-NSN ημιν 2254 P-1DP και 2532 CONJ σοι 4671 P-2DS ιησου 2424 N-VSM ναζαρηνε 3479 N-VSM ηλθες 2064 5627 V-2AAI-2S απολεσαι 622 5658 V-AAN ημας 2248 P-1AP οιδα 1492 5758 V-RAI-1S σε 4571 P-2AS τις 5101 I-NSM ει 1488 5748 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM αγιος 40 A-NSM του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (24) -
Mr 5:7 Ex 14:12 Mt 8:29 Lu 8:28,37 Jas 2:19

SEV Biblia, Chapter 1:24

diciendo: ¡Ah! ¿Qu tienes con nosotros, Jess Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? S quin eres: el Santo de Dios.

Clarke's Bible Commentary - Mark 1:24

Verse 24. What have we to do with thee] Or, What is it to us and to thee? or, What business hast thou with us? That this is the meaning of the original, ti hmin kai soi, Kypke has sufficiently shown. There is a phrase exactly like it in 2 Sam. xvi. 10. What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? hywrx ynb klw yl hm ma li v'lacem beney Tseruiah, What business have ye with me, or, Why do ye
trouble me, ye sons of Tseruiah? The Septuagint translate the Hebrew just as the evangelist does here, ti emoi kai umin; it is the same idiom in both places, as there can be no doubt that the demoniac spoke in Hebrew, or in the Chaldeo-Syriac dialect of that language, which was then common in Judea. See on Matt. viii. 29.

Art thou come to destroy us?] We may suppose this spirit to have felt and spoken thus: "Is this the time of which it hath been predicted, that in it the Messiah should destroy all that power which we have usurped and exercised over the bodies and souls of men? Alas! it is so. I now plainly see who thou art-the Holy One of God, who art come to destroy unholiness, in which we have our residence, and through which we have our reign in the souls of men." An unholy spirit is the only place where Satan can have his full operation, and show forth the plenitude of his destroying power.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 24. Saying, let us alone, etc..] Meaning with himself, the rest of the unclean spirits, that had possessed the bodies of men in Galilee, and in all Judea; knowing that Christ had power to dislodge them, and fearing he would, entreats him he would let them alone, quietly to dwell in their beloved habitations: what have we to do with thee ? They had nothing to do with Christ, as a Saviour; they had no interest in him, nor in his redemption, but he had something to do with them, to show his power over them, and to deliver men out of their hands: thou Jesus of Nazareth : calling him so, from the place where he was educated, and had lived the greatest part of his life, though he knew he was born at Bethlehem; but this he said, according to the common notion of the people, and it being the usual appellation of him: art thou come to destroy us ? not to annihilate them, but either to turn them out of the bodies of men, which to them was a sort of a destruction of them, and was really a destroying that power, which they had for some time exercised over men; or to shut them up in the prison of hell, and inflict that full punishment on them, which is in reserve for them: I know thee who thou art, the Holy One of God : he whom God had called his Holy One, ( Psalm 16:10), and who is so, both in his divine nature, as the Son of God, the Holy One of Israel; and as the Son of man, being the holy thing born of the virgin, and is without the least stain of original sin, or blemish of actual transgression; and also as the mediator, whom the Father has sanctified and sent into the world, the true Messiah; and all this the devil knew from his wonderful incarnation, by the voice from heaven at his baptism, from the conquest over him in the wilderness, and by the miracles he had already wrought: in the high priest's mitre was written, hwhyl dwq , which may be rendered, the Holy One of the Lord: the high priest was an eminent type of him.

Matthew Henry Commentary

Verses 23-28 - The
devil is an unclean spirit, because he has lost all the purity of his nature, because he acts in direct opposition to the Holy Spirit of God, and by his suggestions defiles the spirits of men. There are man in our assemblies who quietly attend under merely formal teachers; but if the Lord come with faithful ministers and holy doctrine, and by his convincing Spirit, they are ready to say, like this man, What have we to do with thee, Jesus of Nazareth! No disorder could enable a man to know Jesus to be the Holy One of God. He desires to have nothing to d with Jesus, for he despairs of being saved by him, and dreads being destroyed by him. See whose language those speak, that say to the Almighty, Depart from us. This unclean spirit hated and dreaded Christ because he knew him to be a Holy One; for the carnal mind is enmit against God, especially against his holiness. When Christ by his grac delivers souls out of the hands of Satan, it is not without tumult in the soul; for that spiteful enemy will disquiet those whom he cannot destroy. This put all who saw it upon considering, What is this ne doctrine? A work as great often is wrought now, yet men treat it with contempt and neglect. If this were not so, the conversion of notorious wicked man to a sober, righteous, and godly life, by the preaching of a crucified Saviour, would cause many to ask, What doctrine is this?


Greek Textus Receptus


λεγων
3004 5723 V-PAP-NSM εα 1436 INJ τι 5101 I-NSN ημιν 2254 P-1DP και 2532 CONJ σοι 4671 P-2DS ιησου 2424 N-VSM ναζαρηνε 3479 N-VSM ηλθες 2064 5627 V-2AAI-2S απολεσαι 622 5658 V-AAN ημας 2248 P-1AP οιδα 1492 5758 V-RAI-1S σε 4571 P-2AS τις 5101 I-NSM ει 1488 5748 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM αγιος 40 A-NSM του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM

Vincent's NT Word Studies

24. Us. Me and those like me. "The
demons," says Bengel, " make common cause."

The Holy One of God. The demon names him as giving to the destruction the impress of hopeless certainty.


Robertson's NT Word Studies

1:24 {What have we to do with thee?} (ti hemin kai soi?) The same idiom in #Mt 8:29. Ethical dative. Nothing in common between the demon and Jesus. Note "we." The man speaks for the demon and himself, double personality. The recognition of Jesus by the demons may surprise us since the rabbis (the ecclesiastics) failed to do so. They call Jesus "The Holy One of God" (ho hagios tou qeou). Hence the demon feared that Jesus was come to destroy him and the man in his power. In #Mt 8:29 the demon calls Jesus "Son of God." Later the disciples will call Jesus "The Holy One of God" (#Joh 6:69). The demon cried out aloud (anekraxen, late first aorist form, anekragen, common second aorist) so that all heard the strange testimony to Jesus. The man says "I know" (oida), correct text, some manuscripts "we know" (oidamen), including the demon.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET