King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 1:7


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 1:7

And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

World English Bible

He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.

Douay-Rheims - Mark 1:7

And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose.

Webster's Bible Translation

And preached, saying, There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εκηρυσσεν 2784 5707 V-IAI-3S λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM ισχυροτερος 2478 A-NSM-C μου 3450 P-1GS οπισω 3694 ADV μου 3450 P-1GS ου 3739 R-GSM ουκ 3756 PRT-N ειμι 1510 5748 V-PXI-1S ικανος 2425 A-NSM κυψας 2955 5660 V-AAP-NSM λυσαι 3089 5658 V-AAN τον 3588 T-ASM ιμαντα 2438 N-ASM των 3588 T-GPN υποδηματων 5266 N-GPN αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
Mt 3:11,14 Lu 3:16; 7:6,7 Joh 1:27; 3:28-31 Ac 13:25

SEV Biblia, Chapter 1:7

Y predicaba, diciendo: Viene tras mí el que es ms poderoso que yo, al cual no soy digno de desatar encorvado la correa de sus zapatos.

Clarke's Bible Commentary - Mark 1:7

Verse 7. The latchet of whose shoes] The shoe of the ancients was properly only a sole tied round the foot and ankle with strings or thongs. See on
Matt. iii. 11.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. And
preached, saying, there cometh one mightier than I after me , etc..] From whence it appears, that John was a preacher of Jesus Christ; of the dignity of his person, the excellency of his office, and the nature and importance of his work: the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose ; expressing the great veneration he had for him, and the great sense he had of his own unworthiness, to be concerned in the lowest and meanest service of life for him; and that he was far from being worthy of the high honour done him, to be his messenger and forerunner; (see Gill on Matthew 3:11).

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 - Isaiah and Malachi each spake concerning the beginning of the
gospel of Jesus Christ, in the ministry of John. From these prophets we ma observe, that Christ, in his gospel, comes among us, bringing with his a treasure of grace, and a sceptre of government. Such is the corruption of the world, that there is great opposition to his progress. When God sent his Son into the world, he took care, and when he sends him into the heart, he takes care, to prepare his way befor him. John thinks himself unworthy of the meanest office about Christ The most eminent saints have always been the most humble. They fee their need of Christ's atoning blood and sanctifying Spirit, more tha others. The great promise Christ makes in his gospel to those who have repented, and have had their sins forgiven them, is, they shall be baptized with the Holy Ghost; shall be purified by his graces, an refreshed by his comforts. We use the ordinances, word, and sacrament without profit and comfort, for the most part, because we have not of that Divine light within us; and we have it not because we ask it not for we have his word that cannot fail, that our heavenly Father wil give this light, his Holy Spirit, to those that ask it.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εκηρυσσεν 2784 5707 V-IAI-3S λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM ισχυροτερος 2478 A-NSM-C μου 3450 P-1GS οπισω 3694 ADV μου 3450 P-1GS ου 3739 R-GSM ουκ 3756 PRT-N ειμι 1510 5748 V-PXI-1S ικανος 2425 A-NSM κυψας 2955 5660 V-AAP-NSM λυσαι 3089 5658 V-AAN τον 3588 T-ASM ιμαντα 2438 N-ASM των 3588 T-GPN υποδηματων 5266 N-GPN αυτου 846 P-GSM

Vincent's NT Word Studies

7. To stoop down. A detail
peculiar to Mark.

And unloose. Compare to bear; Matt. iii. 11.


Robertson's NT Word Studies

1:7 {Mightier than I} (ho iscuroteros mou). In each of the Synoptics. Gould calls it a skeptical depreciation of himself by John. But it was sincere on John's part and he gives a reason for it. {The Latchet} (ton himanta). The thong of the sandal which held it together. When the guest comes into the house, performed by a slave before one enters the bath. Mark alone gives this touch.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET