ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 19:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:13 Мелхола же взяла статую и положила на постель, а в изголовье ее положила козью кожу, и покрыла одеждою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותקח
    3947 מיכל 4324 את 853 התרפים 8655 ותשׂם 7760 אל 413 המטה 4296 ואת 853 כביר 3523 העזים 5795 שׂמה 7760 מראשׁתיו 4763 ותכס 3680 בבגד׃ 899
    Украинская Библия

    19:13 І взяла Мелхола домашнього божка, і поклала до ліжка, а подушку з козячого волосу поклала в головах його, та й прикрила плащем.


    Ыйык Китеп
    19:13 Михал болсо айкелди алып, төшөккө жаткырды, анын баш жагына эчкинин терисин коюп, кийим менен жаап койду.

    Русская Библия

    19:13 Мелхола же взяла статую и положила на постель, а в изголовье ее положила козью кожу, и покрыла одеждою.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 μελχολ τα 3588 κενοταφια και 2532 εθετο 5087 5639 επι 1909 την 3588 κλινην 2825 και 2532 ηπαρ των 3588 αιγων εθετο 5087 5639 προς 4314 κεφαλης 2776 αυτου 847 και 2532 εκαλυψεν αυτα 846 ιματιω 2440
    Czech BKR
    19:13 Vzala pak Mнkol obraz a vloћila na lщћe, a polљtбш kozн poloћila v hlavбch jeho a pшikryla љaty.

    Болгарская Библия

    19:13 Тогава Михала взе един домашен идол та го положи на леглото; тури под главата му възглавница от козина, и покри го с дреха.


    Croatian Bible

    19:13 A Mikala uze idol, poloћi ga u postelju, stavi mu oko glave kozju dlaku i pokri ga pokrivaиem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ge 31:19 *marg:


    Новой Женевской Библии

    (13) взяла статую. Древнееврейское слово, которое передано здесь словом "статуя", переводится и как "домашнее божество".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET