ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 9:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:1 Был некто из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина, человек знатный.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 אישׁ 376 מבן  ימין 1144  ושׁמו 8034  קישׁ 7027  בן 1121  אביאל 22  בן 1121  צרור 6872  בן 1121  בכורת 1064  בן 1121  אפיח 647  בן 1121  אישׁ 376  ימיני 3227  גבור 1368  חיל׃ 2428  
    Украинская Библия

    9:1 ¶ І був чоловік із Веніяминового племени, а ім'я йому Кіш, син Авіїла, сина Церорового, сина Бехоратового, сина Афіяхового, веніяминівець, людина заможна.


    Ыйык Китеп
    9:1 Бенжемин уруусунда Киш деген атактуу киши бар эле. Ал – Абиел уулу, Абиел – Серор уулу, Серор – Бехорат уулу, Бехорат – бенжеминдик Апийахтын уулу.

    Русская Библия

    9:1 Был некто из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина, человек знатный.


    Греческий Библия
    και
    2532 ην 2258 3739 5713 ανηρ 435 εξ 1537 1803 υιων 5207 βενιαμιν 958 και 2532 ονομα 3686 αυτω 846 κις 2797 υιος 5207 αβιηλ υιου 5207 σαρεδ υιου 5207 βαχιρ υιου 5207 αφεκ υιου 5207 ανδρος 435 ιεμιναιου ανηρ 435 δυνατος 1415
    Czech BKR
    9:1 Byl pak muћ z pokolenн Beniamin, jmйnem Cis, syn Abiele syna Seror, syna Bechorat, syna Afia, syna muћe Jemini, muћ udatnэ.

    Болгарская Библия

    9:1 Имаше човек от Вениамина на име Кис, син на Авиила, Сина на Серора, син на Вехората, син на Афия, човек вениаминец, силен и храбър.


    Croatian Bible

    9:1 Ћivio u ono vrijeme jedan иovjek u Benjaminovu plemenu po imenu Kiљ, sin Abiela, sina Serora, sina Bekorata, sina Afijahova; bio je iz plemena Benjaminova, иovjek imuжan.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    1Sa 14:51 1Ch 8:30-33; 9:36-39 Ac 13:21


    Новой Женевской Библии

    (1) Был некто из сынов Вениамина. Слова, открывающие повествование о Сауле, почти совпадают с теми, которыми начинался рассказ о рождении Самуила (1,1). В обоих случаях сначала говорится об отце, который и у Самуила, и у Саула занимал видное место в израильском обществе. Об отце Самуила сказано также, что он был человеком весьма благочестивым (1,3-5), тогда как во втором случае ничего подобного не говорится, а повествование переходит непосредственно к Саулу (ст. 2), причем речь ведется исключительно о его внешности. Ближайшую параллель этому месту составляет начало повествования об Авессаломе в 2Цар.14,25-26.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET