ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 9:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:17 Когда Самуил увидел Саула, то Господь сказал ему: вот человек, о котором Я говорил тебе; он будет управлять народом Моим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁמואל
    8050 ראה 7200 את 853 שׁאול 7586 ויהוה 3068 ענהו 6030 הנה 2009 האישׁ 376 אשׁר 834 אמרתי 559 אליך 413 זה 2088 יעצר 6113 בעמי׃ 5971
    Украинская Библия

    9:17 А коли Самуїл побачив Саула, то Господь сказав йому: Оце той чоловік, що Я казав тобі, він володітиме народом Моїм.


    Ыйык Китеп
    9:17 Шемуел Шабулду көргөндө, Теңир ага мындай деди: «Мен айткан киши ушул. Бул Менин элимди башкарат».

    Русская Библия

    9:17 Когда Самуил увидел Саула, то Господь сказал ему: вот человек, о котором Я говорил тебе; он будет управлять народом Моим.


    Греческий Библия
    και
    2532 σαμουηλ 4545 ειδεν 1492 5627 τον 3588 σαουλ 4549 και 2532 κυριος 2962 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 ιδου 2400 5628 ο 3588 3739 ανθρωπος 444 ον 3739 ειπα 2036 5656 σοι 4671 4674 ουτος 3778 αρξει εν 1722 1520 τω 3588 λαω 2992 μου 3450
    Czech BKR
    9:17 A kdyћ Samuel uzшel Saule, шekl jemu Hospodin: Aj, teп ten muћ, o kterйmћ pravil jsem tobм: tenќ spravovati bude lid mщj.

    Болгарская Библия

    9:17 И когато Самуил видя Саула, Господ му рече: Ето човекът, за когото ти говорих! Той ще началствува над людете Ми.


    Croatian Bible

    9:17 A kad je Samuel ugledao Љaula, Jahve mu progovori: "Evo ti иovjeka za koga ti rekoh: 'Taj жe vladati nad mojim narodom.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    1Sa 16:6-12 Ho 13:11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET