ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 9:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:10 И сказал Саул слуге своему: хорошо ты говоришь; пойдем. И пошли в город, где человек Божий.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 שׁאול 7586 לנערו 5288 טוב 2896 דברך 1697 לכה 1980 נלכה 1980 וילכו 1980 אל 413 העיר 5892 אשׁר 834 שׁם 8033 אישׁ 376 האלהים׃ 430
    Украинская Библия

    9:10 І сказав Саул до свого слуги: Добре твоє слово. Давай підемо! І пішли вони до того міста, де був чоловік Божий.


    Ыйык Китеп
    9:10 Шабул кулуна: «Туура айтасың, жүр баралы», – деди. Анан Кудайдын кишиси жашаган шаарга жөнөштү.

    Русская Библия

    9:10 И сказал Саул слуге своему: хорошо ты говоришь; пойдем. И пошли в город, где человек Божий.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 σαουλ 4549 προς 4314 το 3588 παιδαριον 3808 αυτου 847 αγαθον 18 το 3588 ρημα 4487 δευρο 1204 5773 και 2532 πορευθωμεν και 2532 επορευθησαν 4198 5675 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 ου 3739 3757 ην 2258 3739 5713 εκει 1563 ο 3588 3739 ανθρωπος 444 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    9:10 Шekl tedy Saul sluћebnнku svйmu: Dobrб jest шeи tvб, nu, jdмmeћ. I љli do mмsta, v kterйmћ byl muћ Boћн.

    Болгарская Библия

    9:10 Тогава Саул каза на слугата си: Добре казваш; ела да идем. И тъй отидоха в града, гдето беше Божият човек.


    Croatian Bible

    9:10 Љaul odvrati svome momku: "Dobro veliљ. Hajdemo!" I krenuљe u grad gdje je ћivio иovjek Boћji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    2Ki 5:13,14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET