ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 4:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:18 Когда упомянул он о ковчеге Божием, [Илий] упал с седалища навзничь у ворот, сломал себе хребет и умер; ибо он [был] стар и тяжел. Был же он судьею Израиля сорок лет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כהזכירו 2142 את 853 ארון 727 האלהים 430 ויפל 5307 מעל 5921 הכסא 3678 אחרנית 322 בעד 1157 יד 3027 השׁער 8179 ותשׁבר 7665 מפרקתו 4665 וימת 4191 כי 3588 זקן 2204 האישׁ 376 וכבד 3515 והוא 1931 שׁפט 8199 את 853 ישׂראל 3478 ארבעים 705 שׁנה׃ 8141
    Украинская Библия

    4:18 І сталося, як згадав він про Божого ковчега, то впав Ілій зо стільця навзнак при брамі, зламався карк йому, і він помер, бо той муж був старий та тяжкий. А він судив Ізраїля сорок літ.


    Ыйык Китеп
    4:18 Ал Кудайдын келишим сандыгы жөнүндө айтканда, эйли дарбазанын алдындагы отургучта отурган жеринен чалкасынан кетип, кыр аркасы сынып өлдү, анткени ал карып калган эле, салмактуу да болчу. Ал кырк жыл Ысрайылдын башкаруучусу болду.
    Пинехастын аялынын өлүшү

    Русская Библия

    4:18 Когда упомянул он о ковчеге Божием, [Илий] упал с седалища навзничь у ворот, сломал себе хребет и умер; ибо он [был] стар и тяжел. Был же он судьею Израиля сорок лет.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 ως 5613 εμνησθη 3415 5681 της 3588 κιβωτου 2787 του 3588 θεου 2316 και 2532 επεσεν 4098 5627 απο 575 του 3588 διφρου οπισθιως εχομενος της 3588 πυλης 4439 και 2532 συνετριβη ο 3588 3739 νωτος αυτου 847 και 2532 απεθανεν 599 5627 οτι 3754 πρεσβυτης 4246 ο 3588 3739 ανθρωπος 444 και 2532 βαρυς και 2532 αυτος 846 εκρινεν 2919 5656 τον 3588 ισραηλ 2474 εικοσι 1501 ετη 2094
    Czech BKR
    4:18 I stalo se, ћe jakћ jmenoval truhlu Boћн, spadl Elн s stolice nazpмt pшi ъhlu brбny, a tak zlomiv љнji, umшel; nebo byl muћ starэ a tмћkэ. On soudil Izraele иtyшidceti let.

    Болгарская Библия

    4:18 А щом спомена за Божия ковчег, Илий падна от стола възнак край портата, и вратът му се строши, и умря; защото беше стар и тежък човек. И той съди Израиля четиридесет години.


    Croatian Bible

    4:18 Kad je spomenuo Kovиeg Boћji, pade Eli sa stolice nauznak kraj vrata, slomi vrat i umrije, jer je bio star иovjek i teћak. Bio je sudac u Izraelu иetrdeset godina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :21,22 Ps 26:8; 42:3,10; 69:9 La 2:15-19


    Новой Женевской Библии

    (18) Когда упомянул он о ковчеге Божием. Известия о потерях, понесенных израильской армией, и даже о гибели обоих его сыновей (ст. 17) не оказали на Или такого воздействия, как слова о захвате филистимлянами ковчега завета.

    ибо он был ... тяжел. Знаменательно, что, получив ранее упрек за "предпочтение" Богу своих сыновей и за "утучнение себя" (вместе с сыновьями) за счет приношений народа Господу, Илий погибает именно из-за своей тучности. Этот момент значительно явственней виден при чтении книги на древнееврейском языке, поскольку в нем слова "предпочтение" (или "честь") и "тяжелый" являются производными от одной и той же основы (см. ком. к 2,29).

    Был же он судьею Израиля. В том, что об Илие говорится одновременно как о священнике и как о судье, не содержится противоречия (ср. Чис.25,5-8; Втор.17,8-12; 19,17; 1Пар.23,2-4; 2Пар.19,8; Иез.44,24). Именно благодаря этому Илий занимает место в ряду вождей Израиля, поставленных Богом на период от кончины Иисуса Навина до установления института царского правления.

    сорок лет. Правильность этой цифры вызывает некоторые сомнения (тем более, что в Септуагинте сказано только о двадцати годах), поскольку, если бы Илий действительно был судьей в течение сорока лет, то тогда на срок его служения выпадали бы и деяния Самсона (Суд., гл. 13-16), и, возможно, судейское служение тех, кто фигурирует в Суд.12,8-15.

    21.22 Ихавод... отошла слава от Израиля. Имя Ихавод означает "Бесславие" или "Где же слава?". В этом имени присутствует корневая основа, о которой прежде уже упоминалось как об имеющей значение "честь" и "вес" (см. ком. к 2,29). Как явствует из ст. 22, под отошедшей от Израиля славой жена Финееса понимает в первую очередь не дом Илиев, а ковчег Божий, который был "взят" филистимлянами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET