ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 1:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:15 И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным [простому] камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתן
    5414 המלך 4428 את 853 הכסף 3701 ואת 853 הזהב 2091 בירושׁלם 3389 כאבנים 68  ואת 853  הארזים 730 נתן 5414 כשׁקמים 8256 אשׁר 834 בשׁפלה 8219 לרב׃ 7230
    Украинская Библия

    1:15 І цар зібрав в Єрусалимі срібла та золота, мов каміння, а кедрів зібрав, щодо численности, як сикомор, що в Шефелі.


    Ыйык Китеп
    1:15 Падыша Иерусалимде алтын менен күмүштөрдү ташка теңеди. Кедр жыгачынын көптүгүнөн аны ойдуңда өскөн тытка теңеди.

    Русская Библия

    1:15 И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным [простому] камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.


    Греческий Библия
    και
    2532 εθηκεν 5087 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 το 3588 χρυσιον 5553 και 2532 το 3588 αργυριον 694 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 ως 5613 λιθους 3037 και 2532 τας 3588 κεδρους εν 1722 1520 τη 3588 ιουδαια 2449 2453 ως 5613 συκαμινους τας 3588 εν 1722 1520 τη 3588 πεδινη εις 1519 πληθος 4128
    Czech BKR
    1:15 I sloћil krбl stшнbra a zlata v Jeruzalйmм jako kamenн, a dшнvн cedrovйho jako planйho fнkovн, kterйћ roste v ъdolн u velikйm mnoћstvн.

    Болгарская Библия

    1:15 И царят направи среброто и златото да изобилват в Ерусалим като камъни, а кедрите направи по множество като полските черници.


    Croatian Bible

    1:15 Salomon uиini da srebra i zlata bude u Jeruzalemu izobila kao kamenja, a cedrova mnogo kao dudova u Љefeli.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    2Ch 9:27 Isa 9:10 Am 7:14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET