ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 1:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:10 то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я [умел] выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עתה
    6258 חכמה 2451 ומדע 4093 תן 5414 לי  ואצאה 3318  לפני 6440  העם 5971  הזה 2088  ואבואה 935 כי 3588 מי 4310 ישׁפט 8199 את 853 עמך 5971 הזה 2088 הגדול׃ 1419
    Украинская Библия

    1:10 Дай тепер мені мудрість та знання, щоб умів я виходити й входити перед цим народом, бо хто зможе судити цей великий Твій народ?


    Ыйык Китеп
    1:10 үми бул элди башкарганга мага акыл менен билим бер, бул элдин алдында чыгып, кирип турайын. Анткени Сенин бул улуу элиңди ким башкара алат?»

    Русская Библия

    1:10 то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я [умел] выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим?


    Греческий Библия
    νυν
    3568 σοφιαν 4678 και 2532 συνεσιν 4907 δος 1325 5628 μοι 3427 και 2532 εξελευσομαι ενωπιον 1799 του 3588 λαου 2992 τουτου 5127 και 2532 εισελευσομαι 1525 5695 οτι 3754 τις 5100 5101 κρινει 2919 5692 5719 τον 3588 λαον 2992 σου 4675 τον 3588 μεγαν 3173 τουτον 5126
    Czech BKR
    1:10 Protoћ dej mi moudrost a umмnн, aќbych vychбzeti mohl pшed lidem tнmto i vchбzeti. Nebo kdoћ by mohl souditi tento lid tvщj tak mnohэ?

    Болгарская Библия

    1:10 Дай ми, прочее, мъдрост и разум за да се обхождам* прилично пред тия люде; защото кой може да съди тоя Твой голям народ?


    Croatian Bible

    1:10 Daj mi sada mudrost i znanje da uzmognem upravljati ovim narodom, jer tko жe upravljati tolikim narodom kao љto je ovaj tvoj!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    1Ki 3:9 Ps 119:34,73 Pr 2:2-6; 3:13-18; 4:7 Jas 1:5


    Новой Женевской Библии

    (10) премудрость. Летописец указывает на то, что способностью установить идеальный порядок в стране Соломон был обязан дарованной ему свыше мудрости. В этом Соломон является прообразом Христа, Который есть воплощенная Премудрость Божия (Ис.11,1.2; Кол.2,3).

    13 Рассказ о свершении Соломоном жертвоприношений в Иерусалиме (3Цар.3,15) летописец опускает, равно как и следующий непосредственно за ним эпизод разрешения Соломоном спора двух блудниц (3Цар.3,16-28), в качестве главного проявления его мудрости представляя строительство храма.

    14-17 Летописец сообщает, что Бог выполнит обещание дать Соломону богатство (1,12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET