ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 8:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:18 И прислал ему Хирам чрез слуг своих корабли и рабов, знающих море, и отправились они с слугами Соломоновыми в Офир, и добыли оттуда четыреста пятьдесят талантов золота, и привезли царю Соломону.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 לו  חורם 2361  ביד 3027  עבדיו 5650  אוניות 591 ועבדים 5650 יודעי 3045 ים 3220 ויבאו 935 עם 5973 עבדי 5650 שׁלמה 8010 אופירה 211 ויקחו 3947 משׁם 8033 ארבע 702 מאות 3967 וחמשׁים 2572 ככר 3603 זהב 2091 ויביאו 935 אל 413 המלך 4428 שׁלמה׃ 8010
    Украинская Библия

    8:18 І прислав йому Хурам через своїх рабів кораблі та рабів, що знали море. І прийшли вони з Соломоновими рабами до Офіру, і взяли звідти чотири сотні й п'ятдесят талантів золота, і привезли до царя Соломона.


    Ыйык Китеп
    8:18
    Хирам ага өзүнүн кишилери менен кошо кемелерди жана деңизди жакшы билген кулдарды жөнөттү. Алар Сулаймандын кулдары менен Опирге барып, ал жерден төрт жүз элүү талант алтын алышып, Сулайман падышага жеткиришти.
    Русская Библия

    8:18 И прислал ему Хирам чрез слуг своих корабли и рабов, знающих море, и отправились они с слугами Соломоновыми в Офир, и добыли оттуда четыреста пятьдесят талантов золота, и привезли царю Соломону.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστειλεν 649 5656 χιραμ εν 1722 1520 χειρι 5495 παιδων 3816 αυτου 847 πλοια 4143 και 2532 παιδας 3816 ειδοτας 1492 5761 θαλασσαν 2281 και 2532 ωχοντο μετα 3326 των 3588 παιδων 3816 σαλωμων εις 1519 σωφιρα και 2532 ελαβον 2983 5627 5627 εκειθεν 1564 τετρακοσια 5071 και 2532 πεντηκοντα 4004 ταλαντα 5007 χρυσιου 5553 και 2532 ηλθον 2064 5627 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 σαλωμων
    Czech BKR
    8:18 I poslal jemu Chнram po sluћebnнcнch svэch lodн, a sluћebnнky umмlй na moшi, kteшнћ plavivљe se s sluћebnнky Љalomounovэmi do Ofir, nabrali odtud иtyшi sta a padesбte centnйшщ zlata, a pшinesli je krбli Љalomounovi.

    Болгарская Библия

    8:18 И Хирам му прати, под грижата на слугите си, кораби и опитни морски слуги, та отидоха със Соломоновите слуги в Офир; и от там взеха четиристотин и петдесет таланта злато та го донесоха на цар Соломона.


    Croatian Bible

    8:18 A Hiram mu je poslao po slugama laрe i mornare viиne moru te su otiљli sa Salomonovim slugama u Ofir; uzeљe odande иetiri stotine i pedeset talenata zlata i donesoљe ih kralju Salomonu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    2Ch 9:10,13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET