ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 1:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:15 И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ταυτη 3778 τη 3588 πεποιθησει 4006 εβουλομην 1014 5711 προς 4314 υμας 5209 ελθειν 2064 5629 προτερον 4386 ινα 2443 δευτεραν 1208 χαριν 5485 εχητε 2192 5725
    Украинская Библия

    1:15 ¶ І з певністю цією хотів я давніше прибути до вас, щоб мали ви благодать удруге,


    Ыйык Китеп
    1:15 Буга мен бекем ишенгендиктен, эки ирет батага эү болушуңар эчүн,

    Русская Библия

    1:15 И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,


    Греческий Библия
    και
    2532 ταυτη 3778 τη 3588 πεποιθησει 4006 εβουλομην 1014 5711 προς 4314 υμας 5209 ελθειν 2064 5629 προτερον 4386 ινα 2443 δευτεραν 1208 χαριν 5485 εχητε 2192 5725
    Czech BKR
    1:15 A v tomќ doufбnн chtмl jsem k vбm pшijнti nejprve, abyste druhou milost mмli,

    Болгарская Библия

    1:15 С тая увереност възнамерявам да дойда първо при вас, за да имате двояка полза,


    Croatian Bible

    1:15 U tom uvjerenju namjeravao sam najprije doжi k vama


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    1Co 4:19; 11:34


    Новой Женевской Библии

    (15) вторично получили благодать. Возможный перевод: "получили сугубую благодать".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-16

    Ап. только что сказал, что он крепко надеется на внутреннюю связь, соединяющую его с Коринфянами (ст. 14). В виду этой уверенности он хотел придти к ним раньше, чем обещал -
    сердце его влекло к этому, - чтобы сообщить Коринфянам в это второе пришествие вторую благодать или снова их просветить тою благодатью, которой он, как Апостол, был носителем (ср. Рим I:11) и какой они удостоились в его первое пребывание в Коринфе. Он даже хотел зайти к ним и еще раз, при возвращении из Македонии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET