ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 1:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:7 И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, [утешаемся] для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειδοτες
    1492 5761 οτι 3754 ωσπερ 5618 κοινωνοι 2844 εστε 2075 5748 των 3588 παθηματων 3804 ουτως 3779 και 2532 της 3588 παρακλησεως 3874
    Украинская Библия

    1:7 ¶ А наша надія певна про вас, бо ми знаємо, що ви спільники як у терпіннях, так само і в потісі.


    Ыйык Китеп
    1:7 Биздин силерден эмүтүбүз чоң, анткени биз сыяктуу эле силер да кыйынчылыктарды башыңардан өткөрүп жатканыңарды, биз сыяктуу эле сооронуп жатканыңарды билебиз.

    Русская Библия

    1:7 И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, [утешаемся] для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.


    Греческий Библия
    ειδοτες
    1492 5761 οτι 3754 ωσπερ 5618 κοινωνοι 2844 εστε 2075 5748 των 3588 παθηματων 3804 ουτως 3779 και 2532 της 3588 παρακλησεως 3874
    Czech BKR
    1:7 Ponмvadћ vнme, ћe jakoћ jste ъиastnнci utrpenн, takй i potмљenн.

    Болгарская Библия

    1:7 И надеждата ни за вас е твърда; понеже знаем, че, както сте участници в страданията, така сте и в утехата.


    Croatian Bible

    1:7 I tako je stamena nada naљa o vama jer znamo: kao љto ste zajedniиari patnja tako ste i utjehe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :14; 7:9; 12:20 Php 1:6,7 1Th 1:3,4


    Новой Женевской Библии

    (7) вы участвуете... в страданиях наших. В этих словах - учение Павла о том, что все верующие, как члены единого тела Христова, связаны друг с другом, так что они вместе разделяют все содержание жизни во Христе (1Кор.12,26).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-11

    Здесь содержится вступление в послание... Ап. благодарит Бога за то, что Он посылает ему и его спутникам
    утешение в скорбях, потому что это утешение дает им возможность обращаться с утешениями к другим христианам, также подвергающимся скорбям. Из скорбей своих, постигших его и его сотрудников, Ап. останавливается здесь на опасности, какой они подверглись недавно в Ефесе и от которой их избавил Бог отчасти и по молитвам коринфских христиан.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET