ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 1:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:5 Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οτι
    3754 καθως 2531 περισσευει 4052 5719 τα 3588 παθηματα 3804 του 3588 χριστου 5547 εις 1519 ημας 2248 ουτως 3779 δια 1223 χριστου 5547 περισσευει 4052 5719 και 2532 η 3588 παρακλησις 3874 ημων 2257
    Украинская Библия

    1:5 Бо поскільки намножуються в нас терпіння Христові, так через Христа й потішення наше намножується.


    Ыйык Китеп
    1:5 Машайак жолунда биз азапты канчалык көп тарткан сайын, Машайак аркылуу ошончолук сооронуп жатабыз.

    Русская Библия

    1:5 Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 καθως 2531 περισσευει 4052 5719 τα 3588 παθηματα 3804 του 3588 χριστου 5547 εις 1519 ημας 2248 ουτως 3779 δια 1223 χριστου 5547 περισσευει 4052 5719 και 2532 η 3588 παρακλησις 3874 ημων 2257
    Czech BKR
    1:5 Nebo jakoћ se rozhojтujн utrpenн Kristova na nбs, tak skrze Krista rozhojтuje se i potмљenн naљe.

    Болгарская Библия

    1:5 Защото, както изобилват в нас Христовите страдания, така и нашата утеха изобилва чрез Христа.


    Croatian Bible

    1:5 Jer kao љto su obilate patnje Kristove u nama, tako je po Kristu obilata i utjeha naљa.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    2Co 4:10,11; 11:23-30 Ac 9:4 1Co 4:10-13 Php 1:20; 3:10 Col 1:24


    Новой Женевской Библии

    (5) как умножаются в нас страдания Христовы. Эти слова означают не то, что мы можем добавить что-либо к совершенному Христом делу искупления (Ис.53,11; Ин. 19,30; Евр.9,26-28), но что Бог призывает нас пострадать за Христа и, тем самым, последовать Его путем (1Пет.2,21; Рим.8,17; Кол.1,24; Евр.12,2-3). Поскольку верующие находятся в единстве со Христом и являются членами Его тела, их страдания и даруемое во Христе Иисусе утешение можно рассматривать как результат единства с Ним (Флп. 3,10.11). Здесь выражен принципиальный момент учения Павла: то, что пережил Христос, особенно Его страдания, смерть и воскресение, для христиан является примером, помогающим им, как членам тела Христова, осмысливать свои собственные страдания и переживания.

    6 Во всем, что случается с Павлом (тягостное или утешительное), он видит державную руку Бога и Его благие цели.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-11

    Здесь содержится вступление в послание... Ап. благодарит Бога за то, что Он посылает ему и его спутникам
    утешение в скорбях, потому что это утешение дает им возможность обращаться с утешениями к другим христианам, также подвергающимся скорбям. Из скорбей своих, постигших его и его сотрудников, Ап. останавливается здесь на опасности, какой они подверглись недавно в Ефесе и от которой их избавил Бог отчасти и по молитвам коринфских христиан.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET