ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 24:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:9 И подал Иоав список народной переписи царю; и оказалось, что Израильтян было восемьсот тысяч мужей сильных, способных к войне, а Иудеян пятьсот тысяч.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתן
    5414 יואב 3097 את 853 מספר 4557 מפקד 4662 העם 5971 אל 413 המלך 4428 ותהי 1961 ישׂראל 3478 שׁמנה 8083 מאות 3967 אלף 505 אישׁ 376 חיל 2428 שׁלף 8025 חרב 2719 ואישׁ 376 יהודה 3063 חמשׁ 2568 מאות 3967 אלף 505 אישׁ׃ 376
    Украинская Библия

    24:9 І дав Йоав цареві число переліку народу. І було Ізраїля вісімсот тисяч сильних мужів, що витягають меча, а Юдиного мужа п'ятьсот тисяч чоловіка.


    Ыйык Китеп
    24:9 Жойап падышага элдин тизмесин тапшырды. Ысрайылдыктардан сегиз жүз миң, ал эми жүйүттөрдөн беш жүз миң, согушка жарактуу, күчтүү
    адам бар экени маалым болду.
    Теңирдин Ысрайыл элине жугуштуу оору жибериши

    Русская Библия

    24:9 И подал Иоав список народной переписи царю; и оказалось, что Израильтян было восемьсот тысяч мужей сильных, способных к войне, а Иудеян пятьсот тысяч.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκεν 1325 5656 ιωαβ τον 3588 αριθμον 706 της 3588 επισκεψεως του 3588 λαου 2992 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 εγενετο 1096 5633 ισραηλ 2474 οκτακοσιαι χιλιαδες 5505 ανδρων 435 δυναμεως 1411 σπωμενων ρομφαιαν 4501 και 2532 ανηρ 435 ιουδα 2448 2455 πεντακοσιαι χιλιαδες 5505 ανδρων 435 μαχητων
    Czech BKR
    24:9 I dal Joбb poиet seиtenйho lidu krбli. Bylo pak lidu Izraelskйho osmkrбt sto tisнc muћщ silnэch, kteшнћ mohli vytrhnouti meи k bitvм. Muћщ takй Judskэch pмtkrбt sto tisнc.

    Болгарская Библия

    24:9 И Иоав доложи на царя броя на преброените люде; те бяха: от Израиля, осемстотин хиляди силни мъже, които можеха да теглят нож; и от Юдовите мъже, петстотин хиляди.


    Croatian Bible

    24:9 Joab dade kralju popis naroda: Izraelaca bijaљe osam stotina tisuжa ratnika viиnih maиu, a Judejaca pet stotina tisuжa ljudi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    1Ch 21:5,6; 27:23,24


    Новой Женевской Библии

    (9) Израильтян было восемьсот тысяч мужей... Иудеян пятьсот тысяч. В 1Пар.21,5 названо соответственно "тысяча тысяч, и сто тысяч" и "четыреста семьдесят тысяч"; в связи с этим несоответствием см. ком. к 1Пар.21,5.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET