ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 10:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:17 ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 יהוה 3068 אלהיכם 430 הוא 1931 אלהי 430 האלהים 430 ואדני 136 האדנים 113 האל 410 הגדל 1419 הגבר 1368 והנורא 3372 אשׁר 834 לא 3808 ישׂא 5375 פנים 6440 ולא 3808 יקח 3947 שׁחד׃ 7810
    Украинская Библия

    10:17 бо Господь, Бог ваш Він Бог богів і Пан панів, Бог великий, сильний, та страшний, що не подивиться на обличчя, і підкупу не візьме.


    Ыйык Китеп
    10:17 Анткени силердин Кудай-Теңириңер – кудайлардын Кудайы, эгедерлердин эгедери, улуу, кудуреттүү, коркунучтуу Кудай. Ал адамдын жүзүнө карабайт, белек албайт.

    Русская Библия

    10:17 ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров,


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 γαρ 1063 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 ουτος 3778 θεος 2316 των 3588 θεων και 2532 κυριος 2962 των 3588 κυριων 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ο 3588 3739 μεγας 3173 και 2532 ισχυρος 2478 και 2532 ο 3588 3739 φοβερος οστις 3748 ου 3739 3757 θαυμαζει προσωπον 4383 ουδ 3761 ' ου 3739 3757 μη 3361 λαβη 2983 5632 δωρον 1435
    Czech BKR
    10:17 Nebo Hospodin Bщh vбљ, on jest Bщh bohщ, a Pбn pбnщ, Bщh silnэ, velikэ, mocnэ a hroznэ, kterэћ nepшijнmб osoby, ani bйшe darщ,

    Болгарская Библия

    10:17 Защото Иеова вашият Бог е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;


    Croatian Bible

    10:17 Jer Jahve, Bog vaљ, Bog je nad bogovima, Gospodar nad gospodarima, Bog velik, jak i straљan, koji nije pristran i ne da se podmititi;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Jos 22:22 1Ch 16:25,26 Ps 136:2 Da 2:47; 11:36



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET