ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 27:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:15 проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ארור
    779 האישׁ 376 אשׁר 834 יעשׂה 6213 פסל 6459 ומסכה 4541 תועבת 8441 יהוה 3068 מעשׂה 4639 ידי 3027 חרשׁ 2796 ושׂם 7760 בסתר 5643 וענו 6030 כל 3605 העם 5971 ואמרו 559 אמן׃ 543
    Украинская Библия

    27:15 Проклята людина, що зробить боввана різаного або литого, гидоту для Господа, чин різьбарських рук, і поставить таємно! І відповість увесь народ, та й скаже: амінь!


    Ыйык Китеп
    27:15 “Оюп же куюп буркан жасап, аны жашыруун жерге катып койгон кишиге каргыш тийсин! Анткени сүрөтчүнүн колунан чыккан чыгарма Теңирдин алдында жийиркеничтүү”. Бүт эл катуу эн менен: “Оомийин!” – десин.

    Русская Библия

    27:15 проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.


    Греческий Библия
    επικαταρατος
    1944 ανθρωπος 444 οστις 3748 ποιησει 4160 4162 5692 γλυπτον και 2532 χωνευτον βδελυγμα 946 κυριω 2962 εργον 2041 χειρων 5501 τεχνιτου και 2532 θησει 5087 5692 αυτο 846 εν 1722 1520 αποκρυφω και 2532 αποκριθεις 611 5679 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 ερουσιν 2046 5692 γενοιτο 1096 5636
    Czech BKR
    27:15 Zloшeиenэ иlovмk, kterэћ by udмlal rytinu aneb vмc slitou, ohavnost Hospodinu, dнlo rukou шemeslnнka, by ji pak i do skrэљe odloћil. I odpovн vљecken lid a шekne: Amen.

    Болгарская Библия

    27:15 Проклет да е оня, който направи изваян или излеян кумир, мерзост на Господа, дело на художнически ръце, и го постави на скрито място. И всичките люде в отговор да кажат: Амин!


    Croatian Bible

    27:15 'Proklet bio tko naиini kumira, klesana ili livena - zazor Jahvi, djelo rukotvorca, sve ako ga stavi i na potajno mjesto.' - I sav narod neka odgovori: 'Amen!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    De 28:16-19 Ge 9:25 1Sa 26:19 Jer 11:3


    Новой Женевской Библии

    (15) кто сделает... кумир. Первое проклятие относится к идолослужению и касается нарушения первой заповеди.

    аминь. Это древнееврейское слово означает "да будет" и впервые встречается в Чис.5,22.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    Ср. Исх XX:4;
    Лев XXVI:1; Втор IV:15–19; V:7–9.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET