ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 27:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:25 Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу [и пролить] кровь невинную! И весь народ скажет: аминь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ארור
    779 לקח 3947 שׁחד 7810 להכות 5221 נפשׁ 5315 דם 1818 נקי 5355 ואמר 559 כל 3605 העם 5971 אמן׃ 543
    Украинская Библия

    27:25 Проклятий, хто бере підкупа, щоб забити кого, пролляти кров неповинну! А ввесь народ скаже: амінь!


    Ыйык Китеп
    27:25 “Айыпсыз адамды өлтүрүш эчүн акы алганга каргыш!” Бүт эл катуу эн менен: “Оомийин!” – десин.

    Русская Библия

    27:25 Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу [и пролить] кровь невинную! И весь народ скажет: аминь.


    Греческий Библия
    επικαταρατος
    1944 ος 3739 αν 302 λαβη 2983 5632 δωρα 1435 παταξαι 3960 5658 ψυχην 5590 αιματος 129 αθωου και 2532 ερουσιν 2046 5692 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 γενοιτο 1096 5636
    Czech BKR
    27:25 Zloшeиenэ, kdoћ by vzal dary, aby zabil иlovмka nevinnйho; i dн vљecken lid: Amen.

    Болгарская Библия

    27:25 Проклет, който приеме подарък, за да убие невинно лице. И всичките люде да кажат: Амин!


    Croatian Bible

    27:25 'Proklet bio koji primi mito da smrt donese nevinome!' - I sav narod neka reиe: 'Amen!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    De 10:17; 16:19 Ex 23:7,8 Ps 15:5 Pr 1:11-29 Eze 22:12,13


    Новой Женевской Библии

    (25) берет подкуп, чтобы убить. Наемное убийство, будучи преднамеренным, - преступление более тяжкое, чем убийство, совершенное во гневе.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25

    Ср. Исх ХХIII:1, 7;
    Лев ХIX:16; Втор XIX:18–19.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET