ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 27:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:20 Проклят, кто ляжет с женою отца своего, ибо он открыл край [одежды] отца своего! И весь народ скажет: аминь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ארור
    779 שׁכב 7901 עם 5973 אשׁת 802 אביו 1  כי 3588  גלה 1540  כנף 3671  אביו 1  ואמר 559  כל 3605  העם 5971  אמן׃ 543  
    Украинская Библия

    27:20 Проклятий, хто лягає з жінкою батька свого, бо відкрив він подолка одежі свого батька! А ввесь народ скаже: амінь!


    Ыйык Китеп
    27:20 “Атасынын аялы менен бир төшөккө жатканга каргыш, анткени ал атасынын төшөгүн ачты”. Бүт эл катуу эн менен: “Оомийин!” – десин.

    Русская Библия

    27:20 Проклят, кто ляжет с женою отца своего, ибо он открыл край [одежды] отца своего! И весь народ скажет: аминь.


    Греческий Библия
    επικαταρατος
    1944 ο 3588 3739 κοιμωμενος 2837 5746 μετα 3326 γυναικος 1135 του 3588 πατρος 3962 αυτου 847 οτι 3754 απεκαλυψεν 601 5656 συγκαλυμμα του 3588 πατρος 3962 αυτου 847 και 2532 ερουσιν 2046 5692 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 γενοιτο 1096 5636
    Czech BKR
    27:20 Zloшeиenэ, kdoћ by obэval s manћelkou otce svйho, nebo odkryl podolek otce svйho; i шekne vљecken lid: Amen.

    Болгарская Библия

    27:20 Проклет, който лежи с жената на баща си; защото открива полата на баща си. И всичките люде да кажат: Амин!


    Croatian Bible

    27:20 'Proklet bio koji legne sa ћenom oca svoga, jer je razgrnuo pokrivaи oca svoga!'- I sav narod neka reиe: 'Amen!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    De 22:30 Ge 35:22; 49:4 Le 18:8; 20:11 2Sa 16:22 1Ch 5:1 Eze 22:10


    Новой Женевской Библии

    (20) ляжет с женою отца своего. См. ком. к 22,30.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    Ср.
    Лев ХX:11; Втор XXII:30.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET