ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 9:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:14 не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, [который будет] сильнее и многочисленнее их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הרף
    7503 ממני 4480 ואשׁמידם 8045 ואמחה 4229 את 853 שׁמם 8034 מתחת 8478 השׁמים 8064 ואעשׂה 6213 אותך 854 לגוי 1471 עצום 6099 ורב 7227 ממנו׃ 4480
    Украинская Библия

    9:14 Позостав Мене, і Я вигублю їх, і зітру їхнє ймення з-під неба, тебе зроблю народом міцнішим та численнішим від нього.


    Ыйык Китеп
    9:14 Мени токтотпо, Мен аны жок кылам, анын атын жер эстүнөн өчүрөм. Сенден болсо андан алда канча көп, күчтүү эл чыгарам”.

    Русская Библия

    9:14 не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, [который будет] сильнее и многочисленнее их.


    Греческий Библия
    εασον με
    3165 εξολεθρευσαι αυτους 846 και 2532 εξαλειψω 1813 5692 το 3588 ονομα 3686 αυτων 846 υποκατωθεν του 3588 ουρανου 3772 και 2532 ποιησω 4160 5661 5692 σε 4571 εις 1519 εθνος 1484 μεγα 3173 και 2532 ισχυρον 2478 και 2532 πολυ 4183 μαλλον 3123 η 2228 1510 5753 3739 3588 τουτο 5124
    Czech BKR
    9:14 Pusќ mne, aќ je setru, a zahladнm jmйno jejich pod nebem, tebe pak uиinнm v nбrod vмtљн a silnмjљн, neћli jest tento.

    Болгарская Библия

    9:14 остави Ме, за да ги изтребя и да излича името им под небето, а тебе ще направя народ по-силен и по-голям от тях.


    Croatian Bible

    9:14 Pusti me da ih uniљtim i njihovo ime izbriљem pod nebesima, a od tebe da uиinim narod i jaиi i brojniji nego љto je ovaj!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ex 32:10-13 Isa 62:6,7 Jer 14:11; 15:1 Lu 11:7-10; 18:1-8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET