ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 9:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:16 и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого [держаться] заповедал вам Господь;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וארא
    7200 והנה 2009 חטאתם 2398 ליהוה 3068 אלהיכם 430 עשׂיתם 6213 לכם  עגל 5695  מסכה 4541  סרתם 5493  מהר 4118  מן 4480  הדרך 1870  אשׁר 834  צוה 6680  יהוה 3068  אתכם׃ 853  
    Украинская Библия

    9:16 І побачив я, а ось ви згрішили проти Господа, Бога вашого, зробили собі теля, литого боввана, зійшли скоро з дороги, яку Господь наказав був вам!


    Ыйык Китеп
    9:16 Мен силердин алтындан музоо куюп, Теңир көрсөткөн жолдон тез эле бурулуп, Кудай-Теңириңерге каршы күнөө кылганыңарды көрдүм.

    Русская Библия

    9:16 и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого [держаться] заповедал вам Господь;


    Греческий Библия
    και
    2532 ιδων 1492 5631 οτι 3754 ημαρτετε εναντιον 1726 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 υμων 5216 και 2532 εποιησατε 4160 5656 υμιν 5213 εαυτοις 1438 χωνευτον και 2532 παρεβητε απο 575 της 3588 οδου 3598 ης 2258 5713 3739 1510 5753 ενετειλατο 1781 5662 υμιν 5213 κυριος 2962
    Czech BKR
    9:16 Kdyћ jsem pak pohledмl a uzшel jsem, ћe jste zhшeљili Hospodinu Bohu vaљemu, udмlavљe sobм tele litй, (brzy jste byli seљli s cesty, kterouћ pшikбzal vбm Hospodin):

    Болгарская Библия

    9:16 Погледнах, и, ето, бяхте съгрешили против Господа вашия Бог, бяхте си направили излеяно теле, бяхте се отклонили скоро от пътя, който Господ беше ви заповядал.


    Croatian Bible

    9:16 Pogledah: zbilja ste sagrijeљili protiv Jahve, Boga svoga. Salili ste sebi tele od kovine. Tako ste brzo zaљli s puta љto vam ga Jahve bijaљe oznaиio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Ex 32:19 Ac 7:40,41



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET