ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 9:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:7 Помни, не забудь, сколько ты раздражал Господа, Бога твоего, в пустыне: с самого того дня, как вышел ты из земли Египетской, и до самого прихода вашего на место сие вы противились Господу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    זכר
    2142 אל 408 תשׁכח 7911 את 853 אשׁר 834 הקצפת 7107 את 853 יהוה 3068 אלהיך 430 במדבר 4057 למן 4480 היום 3117 אשׁר 834 יצאת 3318 מארץ 776 מצרים 4714 עד 5704 באכם 935 עד 5704 המקום 4725 הזה 2088 ממרים 4784 הייתם 1961 עם 5973 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    9:7 ¶ Пам'ятай, не забудь, що ти гнівив Господа, Бога свого, у пустині від дня, коли вийшов ти з єгипетського краю аж до приходу вашого до цього місця, неслухняні були ви проти Господа.


    Ыйык Китеп
    9:7 Кудай-Теңириңди чөлдө канча жолу каардантканыңды эсиңден чыгарба, Мисир жеринен чыккан күндөн тартып, дал ушул жерге келгенге чейин, Теңирге моюн сунган жоксуң.

    Русская Библия

    9:7 Помни, не забудь, сколько ты раздражал Господа, Бога твоего, в пустыне: с самого того дня, как вышел ты из земли Египетской, и до самого прихода вашего на место сие вы противились Господу.


    Греческий Библия
    μνησθητι
    3415 5682 μη 3361 επιλαθη οσα 3745 παρωξυνας κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 αφ 575 ' ης 2258 5713 3739 1510 5753 ημερας 2250 εξηλθετε 1831 5627 εξ 1537 1803 αιγυπτου 125 εως 2193 ηλθετε 2064 5627 εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 τουτον 5126 απειθουντες 544 5723 διετελειτε τα 3588 προς 4314 κυριον 2962
    Czech BKR
    9:7 Pamatujћ a nezapomнnej, ћe jsi k hnмvu popouzel Hospodina Boha svйho na pouљti; hned od toho dne, kdyћ jsi vyљel z zemм Egyptskй, aћ jste pшiљli na mнsto toto, odporni jste byli Hospodinu.

    Болгарская Библия

    9:7 Помни и да не забравиш, колко си раздразнявал Господа твоя Бог в пустинята; от деня, когато излязохте из Египетската земя, догдето стигнахте на това място, вие сте били непокорни Господу.


    Croatian Bible

    9:7 Sjeжaj se i ne zaboravljaj kako si u pustinji ljutio Jahvu, Boga svoga. Od dana kad ste izaљli iz zemlje egipatske do dolaska na ovo mjesto, Jahvi ste se opirali.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    De 31:27; 32:5,6 Ex 14:11; 16:2; 17:2 Nu 11:4; 14:1-10; 16:1-35



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET