ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 42:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    42:4 А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולפני
    6440 הלשׁכות 3957 מהלך 4109 עשׂר 6235 אמות 520 רחב 7341 אל 413 הפנימית 6442 דרך 1870 אמה 520 אחת 259 ופתחיהם 6607 לצפון׃ 6828
    Украинская Библия

    42:4 А перед кімнатами був хід на десять ліктів ширини до внутрішнього подвір'я, дорогою ста ліктів, а виходи їхні на північ.


    Ыйык Китеп
    42:4 Ал эми бөлмөлөрдүн алдындагы кире бериштин туурасы он чыканак, узундугу бир чыканак. Алардын эшиктери түндүктү карайт.

    Русская Библия

    42:4 А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατεναντι 2713 των 3588 εξεδρων περιπατος πηχων 4083 δεκα 1176 το 3588 πλατος 4114 επι 1909 πηχεις εκατον 1540 το 3588 μηκος 3372 και 2532 τα 3588 θυρωματα αυτων 846 προς 4314 βορραν
    Czech BKR
    42:4 Pшed komщrkami pak byli plбckovй desнti loket zљншн vnitш, cesta k nim lokte jednoho, a dvйшe jejich na pщlnoci.

    Болгарская Библия

    42:4 И пред стаите имаше коридор десет лакти широк навътре - път сто лакти дълъг; и вратите на стаите бяха към север.


    Croatian Bible

    42:4 Pred prostorijama bijaљe prolaz prema unutraљnjosti - deset lakata љirok i sto lakata dugaиak. Vrata im bijahu okrenuta na sjever.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET