ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 6:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:20 куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οπου
    3699 προδρομος 4274 υπερ 5228 ημων 2257 εισηλθεν 1525 5627 ιησους 2424 κατα 2596 την 3588 ταξιν 5010 μελχισεδεκ 3198 αρχιερευς 749 γενομενος 1096 5637 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165
    Украинская Библия

    6:20 куди, як предтеча, за нас увійшов був Ісус, ставши навіки Первосвящеником за чином Мелхиседековим.


    Ыйык Китеп
    6:20 Ыйса түбөлүккө Малки-Седек даражасындагы Башкы ыйык кызмат кылуучу болуп, ошол жерге бизден мурун, биз эчүн кирди.

    Русская Библия

    6:20 куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.


    Греческий Библия
    οπου
    3699 προδρομος 4274 υπερ 5228 ημων 2257 εισηλθεν 1525 5627 ιησους 2424 κατα 2596 την 3588 ταξιν 5010 μελχισεδεκ 3198 αρχιερευς 749 γενομενος 1096 5637 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165
    Czech BKR
    6:20 Kdeћto pшedchщdce nбљ pro nбs vљel Jeћнљ, jsa uиinмn podle шбdu Melchisedechova nejvyљљнm knмzem na vмky.

    Болгарская Библия

    6:20 гдето Исус като предтеча влезе за нас, и стана първосвещеник до века според Мелхиседековия чин.


    Croatian Bible

    6:20 kamo je kao preteиa za nas uљao Isus postavљi zauvijek Veliki sveжenik po redu Melkisedekovu.

    чMELKISEDEKOVU


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Heb 2:10 Joh 14:2,3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19-20

    Как за якорь, безопасный и крепкий, держась за эту надежду, мы безопасно проходим бурное житейское
    море и достигаем нашей пристани, которая простирается в небесное Святое Святых, куда Предтечею за нас вошел наш Первосвященник - Иисус. Таким приемом речи апостол снова возвращается к важнейшему предмету своего послания - первосвященству Христову. - "Предтечею за нас вошел..." - вошел как первый, чтобы показать и нам путь туда и облегчить его.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET