ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 19:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:11 и скажи им: так говорит Господь Саваоф: так сокрушу Я народ сей и город сей, как сокрушен горшечников сосуд, который уже не может быть восстановлен, и будут хоронить их в Тофете, по недостатку места для погребения.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואמרת
    559 אליהם 413 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 צבאות 6635 ככה 3602 אשׁבר 7665 את 853 העם 5971 הזה 2088 ואת 853 העיר 5892 הזאת 2063 כאשׁר 834 ישׁבר 7665 את 853 כלי 3627 היוצר 3335 אשׁר 834 לא 3808 יוכל 3201 להרפה 7495 עוד 5750 ובתפת 8612 יקברו 6912 מאין 369 מקום 4725 לקבור׃ 6912
    Украинская Библия

    19:11 та й скажеш до них: Так говорить Господь Саваот: Отак розіб'ю Я народ цей та місто оце, як розбивається посуд ганчарський, що не може вже бути направленим, і будуть ховати у Тофеті через брак місця на погреб...


    Ыйык Китеп
    19:11 Аларга мындай деп айт: Себайот Теңир мындай дейт: “Мен бул элди жана бул шаарды карапачынын талкаланган, калыбына келбей турган идишиндей кылып талкалайм. Көмүүгө жер жетишсиз болгондуктан, аларды Топетте көмүшөт.

    Русская Библия

    19:11 и скажи им: так говорит Господь Саваоф: так сокрушу Я народ сей и город сей, как сокрушен горшечников сосуд, который уже не может быть восстановлен, и будут хоронить их в Тофете, по недостатку места для погребения.


    Греческий Библия
    και
    2532 ερεις 2046 5692 2054 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουτως 3779 συντριψω τον 3588 λαον 2992 τουτον 5126 και 2532 την 3588 πολιν 4172 ταυτην 3778 καθως 2531 συντριβεται 4937 5743 αγγος οστρακινον ο 3588 3739 ου 3739 3757 δυνησεται 1410 5695 ιαθηναι 2390 5683 ετι 2089
    Czech BKR
    19:11 A rci jim: Takto pravн Hospodin zбstupщ: Tak potluku lid tento i mмsto toto, jako ten, kdoћ rozrбћн nбdobu hrnиншskou, kterбћ nemщћe opravena bэti vнce, a v Tofet pochovбvati budou, proto ћe nebude ћбdnйho mнsta ku pohшbu.

    Болгарская Библия

    19:11 и да им речеш: Така казва Господ на Силите: Ей така ще строша тия люде и тоя град, както някой строшава грънчарски съд, който не може вече да стане цял: и ще ги погребват в Тофет, понеже не ще остане място за погребване другаде.


    Croatian Bible

    19:11 i reci im: Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Tako жu razbiti ovaj narod i ovaj grad, kao љto se razbija sud lonиarski, te se viљe ne da popraviti. U Tofetu жe se ukapati, jer inaиe neжe biti mjesta za ukapanje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Jer 13:14 Ps 2:9 Isa 30:14 La 4:2 Re 2:27


    Новой Женевской Библии

    (11) не может быть восстановлен. Иудея, закосневшая в грехе, уже не исправится, и поэтому должна быть уничтожена.

    будут хоронить их... по недостатку места. См. 7,32.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET