ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 19:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:5 и устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих огнем во всесожжение Ваалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на мысль не приходило Мне;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובנו
    1129 את 853 במות 1116 הבעל 1168 לשׂרף 8313 את 853 בניהם 1121 באשׁ 784 עלות 5930 לבעל 1168 אשׁר 834 לא 3808 צויתי 6680 ולא 3808 דברתי 1696 ולא 3808 עלתה 5927 על 5921 לבי׃ 3820
    Украинская Библия

    19:5 і пагірки побудували Ваалові, щоб палити дітей своїх на огні цілопалення для Ваала, чого не велів Я і не говорив, і що на серце Мені не приходило!


    Ыйык Китеп
    19:5 Баалга бутканаларды курушту, өз уулдарын Баалга арнап бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкка өрттөштү, Мен аны буйрук кылган эмесмин, айткан эмесмин, ал Менин оюма да келген эмес.

    Русская Библия

    19:5 и устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих огнем во всесожжение Ваалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на мысль не приходило Мне;


    Греческий Библия
    και
    2532 ωκοδομησαν υψηλα 5308 τη 3588 βααλ 896 του 3588 κατακαιειν τους 3588 υιους 5207 αυτων 846 εν 1722 1520 πυρι 4442 α 1 3739 ουκ 3756 ενετειλαμην 1781 5662 ουδε 3761 ελαλησα 2980 5656 ουδε 3761 διενοηθην εν 1722 1520 τη 3588 καρδια 2588 μου 3450
    Czech BKR
    19:5 Vzdмlali takй vэsosti Bбlovi, aby pбlili syny svй ohnмm v zбpaly Bбlovi, иehoћ jsem nepшikбzal, aniћ jsem o tom mluvil, nэbrћ ani nevstoupilo na mй srdce.

    Болгарская Библия

    19:5 и издигнаха високите места на Ваала, за да горят синовете си в огън за всеизгаряния на Ваала - нещо, което не съм заповядал, нито съм говорил, нито Ми е идвало на ум.


    Croatian Bible

    19:5 i zato љto pogradiљe uzviљice Baalove da mu spaljuju sinove kao ћrtve, a to im ja nikada ne naredih niti zapovjedih, niti mi je takvo љto na um palo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Nu 22:41



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET