ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 44:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    44:22 Господь не мог более терпеть злых дел ваших и мерзостей, какие вы делали; поэтому и сделалась земля ваша пустынею и ужасом, и проклятием, без жителей, как видите ныне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולא
    3808 יוכל 3201 יהוה 3068 עוד 5750 לשׂאת 5375 מפני 6440 רע 7455 מעלליכם 4611 מפני 6440 התועבת 8441 אשׁר 834 עשׂיתם 6213 ותהי 1961 ארצכם 776 לחרבה 2723 ולשׁמה 8047 ולקללה 7045 מאין 369 יושׁב 3427 כהיום 3117 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    44:22 І не зміг Господь більше знести зла ваших чинів, та ті гидоти, що ви наробили, тому став ваш Край руїною, і застрашенням та прокляттям, так що немає мешканця, як бачите цього дня...


    Ыйык Китеп
    44:22 Теңир силердин кыянат иштериңерге жана жийиркеничтериңерге чыдай алган жок. Ошондуктан силердин жериңер чөлгө, көргөндөрдүн эрөйүн учурган жерге айланды, азыр өзүңөр көрүп турганыңардай, ал эч ким жашабаган, каргышка калган жерге айланды.

    Русская Библия

    44:22 Господь не мог более терпеть злых дел ваших и мерзостей, какие вы делали; поэтому и сделалась земля ваша пустынею и ужасом, и проклятием, без жителей, как видите ныне. septuagint24Oz44z22


    Czech BKR
    44:22 Tak ћe nemohl Hospodin vнce snбљeti neљlechetnosti pшedsevzetн vaљich a ohavnostн, kterйћ jste иinili? Proиeћ obrбcena jest zemм vaљe v pouљќ a v pustinu a v zloшeиenstvн, tak ћe nenн v nн ћбdnйho obyvatele, jakћ dneљnн den jest.

    Болгарская Библия

    44:22 така щото Господ не можа вече да търпи мерзостите, които струвахте, та затова земята ви запустя и стана за учудване и за проклетия, без жители, както е днес.


    Croatian Bible

    44:22 Jahve viљe nije mogao podnositi zlodjela vaљih i gnusoba koje poиiniste, i zato se zemlja vaљa pretvorila u pustoљ i ruљevine, u prokletstvo, bez stanovnika, kao љto je i danas.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Jer 15:6 Ge 6:3,5-7 Ps 95:10,11 Isa 1:24; 7:13; 43:24 Eze 5:13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET