ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 14:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:11 Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אזלו
    235 מים 4325 מני 4480 ים 3220  ונהר 5104  יחרב 2717  ויבשׁ׃ 3001
    Украинская Библия

    14:11 Як вода витікає із озера, а річка спадає та сохне,


    Ыйык Китеп
    14:11 Көлдөн суулар агып кетет, дарыя соолуп, какшыйт,

    Русская Библия

    14:11 Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:


    Греческий Библия
    χρονω
    5550 γαρ 1063 σπανιζεται θαλασσα 2281 ποταμος 4215 δε 1161 ερημωθεις εξηρανθη 3583 5681
    Czech BKR
    14:11 Jakoћ uchбzejн vody z jezera, a шeka opadб a vysychб:

    Болгарская Библия

    14:11 Както водите чезнат из морето, И реката престава и пресъхва,


    Croatian Bible

    14:11 Moћe sva voda iz mora ispariti i presahnut' rijeke, isuљit posvema',


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Job 6:15-18 Jer 15:18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET