ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 10:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:10 И возопили сыны Израилевы к Господу, и говорили: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Ваалам.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויזעקו
    2199 בני 1121 ישׂראל 3478 אל 413 יהוה 3068 לאמר 559 חטאנו 2398 לך  וכי 3588  עזבנו 5800  את 853  אלהינו 430 ונעבד 5647 את 853 הבעלים׃ 1168
    Украинская Библия

    10:10 ¶ І кликали Ізраїлеві сини до Господа, говорячи: Згрішили ми Тобі, бо ми покинули свого Бога, і служили Ваалам.


    Ыйык Китеп
    10:10 Ошондо Ысрайыл уулдары Теңирге боздоп кайрылышты: «Биз Сенин алдыңда күнөөгө баттык, себеби Кудайыбызды таштап, Баалдарга кызмат кылдык».

    Русская Библия

    10:10 И возопили сыны Израилевы к Господу, и говорили: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Ваалам.


    Греческий Библия
    και
    2532 εβοησαν οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 προς 4314 κυριον 2962 λεγοντες 3004 5723 ημαρτομεν σοι 4671 4674 οτι 3754 εγκατελιπομεν τον 3588 θεον 2316 και 2532 εδουλευσαμεν τω 3588 βααλιμ
    Czech BKR
    10:10 Tedy volali synovй Izraelљtн k Hospodinu, шkouce: Zhшeљiliќ jsme tobм, tak ћe jsme opustili tм Boha svйho, a slouћili jsme Bбlщm.

    Болгарская Библия

    10:10 Тогава израилтяните извикаха към Господа, като казваха: Съгрешихме Ти, защото оставихме нашия Бог та служихме на ваалимите.


    Croatian Bible

    10:10 Tada zavapiљe Izraelci Jahvi govoreжi: "Grijeљili smo prema tebi jer smo ostavili Jahvu, svoga Boga, da bismo sluћili baalima."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Jud 3:9 1Sa 12:10 Ps 106:43,44; 107:13,19,28


    Новой Женевской Библии

    (10) оставили Бога нашего и служили Ваалам. См. ст. 6.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-16

    . Когда израильтяне, под влиянием притеснений со стороны аммонитян, обратились к Господу с молитвой о помиловании, то
    Господь, уже не единожды миловавший их, на этот раз, чтобы возбудить в них более глубокое раскаяние, не тотчас послал им избавителя, а сделал это лишь после того, когда увидел их искреннее раскаяние и обращение к Нему.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET