ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 10:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:8 они теснили и мучили сынов Израилевых с того года восемнадцать лет, всех сынов Израилевых по ту сторону Иордана в земле Аморрейской, которая в Галааде.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירעצו
    7492 וירצצו 7533 את 853 בני 1121 ישׂראל 3478 בשׁנה 8141 ההיא 1931 שׁמנה 8083 עשׂרה 6240 שׁנה 8141 את 853 כל 3605 בני 1121 ישׂראל 3478 אשׁר 834 בעבר 5676 הירדן 3383 בארץ 776 האמרי 567 אשׁר 834 בגלעד׃ 1568
    Украинская Библия

    10:8 І вони били й мучили Ізраїлевих синів від того року, і гнобили вісімнадцять років усіх Ізраїлевих синів, що по той бік Йордану в аморейському краї, що в Ґілеаді.


    Ыйык Китеп
    10:8 Алар ошол жылдан тартып Иордандын аркы өйүзүндө, аморлуктардын Гилаттагы жеринде жашаган ысрайылдыктарды он сегиз жыл кысымга алып эзишти.

    Русская Библия

    10:8 они теснили и мучили сынов Израилевых с того года восемнадцать лет, всех сынов Израилевых по ту сторону Иордана в земле Аморрейской, которая в Галааде.


    Греческий Библия
    και
    2532 εθλιψαν και 2532 εθλασαν τους 3588 υιους 5207 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 τω 3588 καιρω 2540 εκεινω 1565 δεκα 1176 οκτω 3638 ετη 2094 τους 3588 παντας 3956 υιους 5207 ισραηλ 2474 τους 3588 εν 1722 1520 τω 3588 περαν 4008 του 3588 ιορδανου 2446 εν 1722 1520 γη 1093 του 3588 αμορρι του 3588 εν 1722 1520 γαλααδ
    Czech BKR
    10:8 Kteшнћ stнrali a potlaиovali syny Izraelskй toho roku, i potom za osmnбcte let, vљecky syny Izraelskй, kteшнћ byli pшed Jordбnem v zemi Amorejskйho, kterбћ jest v Galбd.

    Болгарская Библия

    10:8 О тая година те измъчваха и притесняваха израилтяните осемнадесет години, всичките израилтяни, които бяха оттатък Иордан в земята на аморейците, която е в Галаад.


    Croatian Bible

    10:8 Oni su od tada osamnaest godina satirali i tlaиili Izraelce - sve Izraelce koji ћivljahu s onu stranu Jordana, u zemlji amorejskoj, koja je u Gileadu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :5 Isa 30:13 1Th 5:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-9

    . По смерти Фолы и Каира
    идолопоклонство израильтян усилилось до крайней степени: они почитали богов всех окрестных народов, оставив в то же время служение Господу. За такое нечестие Господь предал их под власть двух народов: филистимлян (ср. Быт X:14), занимавших побережье Средиземного моря, к юго-западу от Израильской территории, и аммонитян (Быт XIX:38), живших близ Мертвого моря, на северо-восток от моавитян, в прежней территории аморреев, которые (аммонитяне) в настоящем случае перешли Иордан, и угнетали израильтян.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET