ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 10:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:2 Он был судьею Израиля двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁפט
    8199 את 853 ישׂראל 3478 עשׂרים 6242 ושׁלשׁ 7969 שׁנה 8141 וימת 4191 ויקבר 6912 בשׁמיר׃ 8069
    Украинская Библия

    10:2 І судив він Ізраїля двадцять і три роки, та й помер, і був похований в Шамірі.


    Ыйык Китеп
    10:2 Ал Ысрайылга жыйырма эч жыл башкаруучу болду. Көз жумуп, Шамирге коюлду.
    Жайыр

    Русская Библия

    10:2 Он был судьею Израиля двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκρινεν 2919 5656 τον 3588 ισραηλ 2474 εικοσι 1501 τρια 5140 ετη 2094 και 2532 απεθανεν 599 5627 και 2532 εταφη 2290 5648 εν 1722 1520 σαμιρ
    Czech BKR
    10:2 I soudil Izraele za tшimecнtma let, a umшev, pochovбn jest v Samir.

    Болгарская Библия

    10:2 И като съди Израиля двадесет и три години, умря, и бе погребан в Самир.


    Croatian Bible

    10:2 Bio je sudac Izraelu dvadeset i tri godine, a kad je umro, pokopali su ga u Љamiru.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    . По смерти Авимелеха судьями Израиля были последовательно Фола из колена Иссахарова и
    Иаир из Галаада, не заявившие себя особыми действиями в жизни народа. Из них первый по смерти был погребен в г. Шамире Ефремовом, который отличается от Шамира Иудейского (Нав XV:48), а второй - в г. Камоне, лежавшем, по свидетельству Иосифа Флавия, в колене Манассиином, в Галааде (Antiquit. V, 7, 6).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET