ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 21:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:25 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בימים
    3117 ההם 1992 אין 369 מלך 4428 בישׂראל 3478 אישׁ 376 הישׁר 3477 בעיניו 5869 יעשׂה׃ 6213
    Украинская Библия

    21:25 Того часу не було царя в Ізраїлі, кожен робив, що здавалося правдивим в його очах!


    Ыйык Китеп
    21:25 Ошол убакта Ысрайылда падыша болгон эмес. Ар ким өзү туура көргөндү кылчу.

    Русская Библия

    21:25 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 δε 1161 ταις 3588 ημεραις 2250 εκειναις 1565 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 βασιλευς 935 εν 1722 1520 ισραηλ 2474 ανηρ 435 το 3588 ευθες ενωπιον 1799 αυτου 847 εποιει 4160 5707
    Czech BKR
    21:25 Tмch dnщ nebylo krбle v Izraeli, ale kaћdэ, coћ se mu vidмlo, to иinil.

    Болгарская Библия

    21:25 В ония дни нямаше цар в Израиля; всеки правеше каквото му се виждаше угодно.


    Croatian Bible

    21:25 U to vrijeme ne bijaљe kralja u Izraelu i svatko je ћivio kako mu se иinilo da je pravo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Jud 17:6; 18:1; 19:1


    Новой Женевской Библии

    (25) В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым. См. ком. к 17,6. Заключение Книги Судей израилевых, как и ее начало (1,1), говорит о поразившем Израиль кризисе власти, ибо власти Божией народ не подчинялся, а гражданской не имел.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET