ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 21:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:9 И осмотрен народ, и вот, не было там ни одного из жителей Иависа Галаадского.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתפקד
    6485 העם 5971 והנה 2009 אין 369 שׁם 8033 אישׁ 376 מיושׁבי 3427 יבשׁ 3003 גלעד׃ 1568
    Украинская Библия

    21:9 І був переглянений народ, а оце не було там нікого з мешканців Явешу ґілеадського!


    Ыйык Китеп
    21:9 Алар келген элди кыдырып көрүшкөндө, Гилаттын Жабешинин тургундарынан эч ким келбептир.

    Русская Библия

    21:9 И осмотрен народ, и вот, не было там ни одного из жителей Иависа Галаадского.


    Греческий Библия
    και
    2532 επεσκεπη ο 3588 3739 λαος 2992 και 2532 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 εκει 1563 ανηρ 435 απο 575 οικουντων ιαβις γαλααδ
    Czech BKR
    21:9 Nebo kdyћ seиten byl lid, a aj, nebylo tam ћadnйho z obyvatelщ Jбbes Galбd.

    Болгарская Библия

    21:9 Защото, като се преброиха людете, ето, нямаше там ни един от жителите на Явис галаадски.


    Croatian Bible

    21:9 Jer kada se narod prebrojio, ondje ne bijaљe nikoga od ћitelja Jabeљa u Gileadu.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-14

    . После того как произведенное исследование, что в собрание общества Израилева в Массифе не явился никто из жителей Иависа галаадского, лежавшего по левую сторону Иордана, где ныне Вади Иабис, впадающий в
    Иордан ниже Скифополя, общество израилево отправило отряд воинов для поголовного истребления жителей Иависа, за исключением девиц, не познавших мужского ложа. Оставшиеся таким образом в живых 400 девиц были отданы в жены спасшимся в количестве 600 вениаминитян.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET