ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 10:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:19 Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οταν
    3752 δε 1161 παραδιδωσιν 3860 5725 υμας 5209 μη 3361 μεριμνησητε 3309 5661 πως 4459 η 2228 τι 5101 λαλησητε 2980 5661 δοθησεται 1325 5701 γαρ 1063 υμιν 5213 εν 1722 εκεινη 1565 τη 3588 ωρα 5610 τι 5101 λαλησετε 2980 5692
    Украинская Библия

    10:19 А коли видаватимуть вас, не журіться, як або що говорити: тієї години буде вам дане, що маєте ви говорити,


    Ыйык Китеп
    10:19 Силерди кармап беришкенде, “үмнени айтабыз, кантип айтабыз?” деп тынчсызданбагыла. эмнени айтуу керек болсо, ошол учурда силерге берилет.

    Русская Библия

    10:19 Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать,


    Греческий Библия
    οταν
    3752 δε 1161 παραδιδωσιν 3860 5725 υμας 5209 μη 3361 μεριμνησητε 3309 5661 πως 4459 η 2228 τι 5101 λαλησητε 2980 5661 δοθησεται 1325 5701 γαρ 1063 υμιν 5213 εν 1722 εκεινη 1565 τη 3588 ωρα 5610 τι 5101 λαλησετε 2980 5692
    Czech BKR
    10:19 Kdyћќ pak vбs vydadн, nebuпteћ peиlivн, kterak aneb co byste mluvili; dбnoќ bude zajistй vбm v tu hodinu, co budete mнti mluviti.

    Болгарская Библия

    10:19 А когато ви предадат, не се безпокойте, как или какво да говорите, защото в същия час ще ви се даде какво да говорите.


    Croatian Bible

    10:19 Kad vas predadu, ne budite zabrinuti kako ili љto жete govoriti. Dat жe vam se u onaj иas љto жete govoriti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Mr 13:11-13 Lu 12:11; 21:14,15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET