ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 10:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:4 Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    σιμων
    4613 ο 3588 κανανιτης 2581 και 2532 ιουδας 2455 ισκαριωτης 2469 ο 3588 και 2532 παραδους 3860 5631 αυτον 846
    Украинская Библия

    10:4 Симон Кананіт, та Юда Іскаріотський, що й видав Його.


    Ыйык Китеп
    10:4 кааналык Шымон жана Ыйсага чыккынчылык кылган Жүйүт
    Искариот.
    Русская Библия

    10:4 Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.


    Греческий Библия
    σιμων
    4613 ο 3588 κανανιτης 2581 και 2532 ιουδας 2455 ισκαριωτης 2469 ο 3588 και 2532 παραδους 3860 5631 αυτον 846
    Czech BKR
    10:4 Љimon Kananitskэ a Jidбљ Iљkariotskэ, kterэћ i zradil ho.

    Болгарская Библия

    10:4 Симон Зилот и Юда Искариотски, който Го предаде.


    Croatian Bible

    10:4 Љimun Kananaj i Juda Iљkariotski, koji ga izda.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Mr 3:18 Lu 6:15


    Новой Женевской Библии

    (4) Симон Кананит. Симон Зилот (Лк.6,15). Зилоты призывали к военным действиям против Рима и являлись внушительной политической силой. Возможно, Симон был связан с этим движением, прежде чем Иисус призвал его, и за ним осталось такое прозвище.

    5 - 11,1 Некоторые положения этой главы, касающиеся учения Иисуса об апостольском призвании, встречаются и в других Евангелиях.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    (Мк III:19; Лк VI:16). Иероним производит
    имя Кананит от Каны Галилейской, а разноречие у Луки, который называет Ап. Симона Зилотом (VI:15), примиряет тем, что самое слово Кана означает ревность. Так толкуют это слово и некоторые другие экзегеты. По этому толкованию Симон Кананей (так следует читать, а не Кананит, — см. Шюрер, Gesch. d. Jud. Volkes, 1, 486, прим. 138) назывался так исключительно потому, что жил в Кане Галилейской. В новое время это толкование совершенно оставлено, потому что совершенно неизвестно, был ли Симон жителем Каны. Объясняют название апостола не от города Каны, и не от слова Канавой, т. е. житель Ханаана, а просто от еврейского кана — ревновать или каниа — ревность, которые соответствуют греческим zhlow (ревновать) или zhlwthV (ревнитель). Таким образом, название апостола указывает не на жизнь его в Кане Галилейской и не на происхождение из этого города, а только на принадлежность его к партии, которая тогда только еще зародилась в Палестине, именно зилотов. В качестве основания почему это имя не может быть произведено от Каны, указывают на то, что тогда апостол назывался бы не kananaioV, а kannaioV, примеры чего встречаются у классических писателей (жители Kanai в Эолиде, Страб. XIII:1). Партия зилотов постепенно довела Иерусалим до падения. Они фанатически ненавидели римлян.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET