ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 23:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:14 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    {1: ουαι
    3759 } {2: ουαι 3759 δε 1161 } υμιν 5213 γραμματεις 1122 και 2532 φαρισαιοι 5330 υποκριται 5273 οτι 3754 κλειετε 2808 5719 την 3588 βασιλειαν 932 των 3588 ουρανων 3772 εμπροσθεν 1715 των 3588 ανθρωπων 444 υμεις 5210 γαρ 1063 ουκ 3756 εισερχεσθε 1525 5736 ουδε 3761 τους 3588 εισερχομενους 1525 5740 αφιετε 863 5719 εισελθειν 1525 5629
    Украинская Библия

    23:14 Горе ж вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що вдовині хати поїдаєте, і напоказ молитесь довго, через те осуд тяжчий ви приймете!


    Ыйык Китеп
    23:14 Мыйзам окутуучулар жана фарисейлер, эки жүздүүлөр, силерге кайгы! Жесирлердин эй-жайын тонойсуңар, эки жүздүүлөнүп узакка сыйынасыңар. Ошого жараша алчу жазаңар да оор болот.

    Русская Библия

    23:14 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.


    Греческий Библия
    {1: ουαι
    3759 } {2: ουαι 3759 δε 1161 } υμιν 5213 γραμματεις 1122 και 2532 φαρισαιοι 5330 υποκριται 5273 οτι 3754 κλειετε 2808 5719 την 3588 βασιλειαν 932 των 3588 ουρανων 3772 εμπροσθεν 1715 των 3588 ανθρωπων 444 υμεις 5210 γαρ 1063 ουκ 3756 εισερχεσθε 1525 5736 ουδε 3761 τους 3588 εισερχομενους 1525 5740 αφιετε 863 5719 εισελθειν 1525 5629
    Czech BKR
    23:14 Bмda vбm, zбkonнci a farizeovй pokrytci, ћe zћнrбte domy vdovskй, za pшниinou dlouhйho modlenн; protoћ tмћљн soud ponesete.

    Болгарская Библия

    23:14 [Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате домовете на вдовиците, даже, когато за показ правите дълги молитви; затова ще приемете по-голямо осъждане].


    Croatian Bible

    23:14 #


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    (Мк XII:40; Лк XX:47). Этот стих Матфея считают интерполяцией из указанных мест Марка и Луки. Его нет в Син., В, D, L, Z, I:28, 33 и др. У Марка и Луки стих подлинен. Обличение направлено против гнуснейшего хищничества — оскорблений, обид и хищений имущества бедных и беспомощных вдов и против мнимой набожности тех, которые долго молятся напоказ.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET