ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 27:51
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:51 И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ιδου 2400 5628 το 3588 καταπετασμα 2665 του 3588 ναου 3485 εσχισθη 4977 5681 εις 1519 δυο 1417 απο 575 ανωθεν 509 εως 2193 κατω 2736 και 2532 η 3588 γη 1093 εσεισθη 4579 5681 και 2532 αι 3588 πετραι 4073 εσχισθησαν 4977 5681
    Украинская Библия

    27:51 І ось завіса у храмі роздерлась надвоє від верху аж додолу, і земля потряслася, і зачали розпадатися скелі,


    Ыйык Китеп
    27:51 Ошол учурда ийбадаткананын көшөгөсү жогорудан ылдый айрылып, экиге бөлүнүп калды. Жер титиреп, аскалар жарылды.

    Русская Библия

    27:51 И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись;


    Греческий Библия
    και
    2532 ιδου 2400 5628 το 3588 καταπετασμα 2665 του 3588 ναου 3485 εσχισθη 4977 5681 εις 1519 δυο 1417 απο 575 ανωθεν 509 εως 2193 κατω 2736 και 2532 η 3588 γη 1093 εσεισθη 4579 5681 και 2532 αι 3588 πετραι 4073 εσχισθησαν 4977 5681
    Czech BKR
    27:51 A aj, opona chrбmovб roztrhla se na dvй, od vrchu aћ dolщ, a zemм se tшбsla a skбlй se pukalo,

    Болгарская Библия

    27:51 И, ето, завесата на храма се раздра на две от горе до долу, земята се разтресе, скалите се разпукаха,


    Croatian Bible

    27:51 I gle, zavjesa se hramska razdrije odozgor dodolje, nadvoje; zemlja se potrese, peжine se raspukoљe,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(51) - 

    Ex 26:31-37; 40:21 Le 16:2,12-15; 21:23 2Ch 3:14 Isa 25:7


    Новой Женевской Библии

    (51) завеса... раздралась. Завеса в храме отделяла Святое Святых от всего святилища в знак того, что к Богу нельзя приблизиться (Евр.9,8). Своею смертью Иисус принес жертву на небесном алтаре (Евр.9,12-24-25), открыв нам путь к Богу (Евр.10,19-20). Небеса открылись новому, царственному священству во Христе (1Пет.2,9).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET