ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 13:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:13 И приставил я к кладовым Шелемию священника и Садока книжника и Федаию из левитов, и при них Ханана, сына Закхура, сына Матфании, потому что они считались верными. И на них [возложено] раздавать части братьям своим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואוצרה
    686 על 5921 אוצרות 214 שׁלמיה 8018 הכהן 3548 וצדוק 6659 הסופר 5608 ופדיה 6305 מן 4480 הלוים 3881 ועל 5921 ידם 3027 חנן 2605 בן 1121 זכור 2139 בן 1121 מתניה 4983 כי 3588 נאמנים 539 נחשׁבו 2803 ועליהם 5921 לחלק 2505 לאחיהם׃ 251
    Украинская Библия

    13:13 І настановив я над скарбницями священика Шелемію й книжника Садока та Педаю з Левитів, а на їхню руку Ханана, сина Заккура, сина Маттаніїного, бо вони були уважані за вірних. І на них покладено ділити частки для їхніх братів.


    Ыйык Китеп
    13:13 Мен кампаларга ыйык кызмат кылуучу Шелемияны, китеп көчүргүч Садокту, лебилерден Педаяны, алардын жанына Матания уулу болгон Закурдун уулу Хананды койдум, анткени алар ишенимдүү адамдар болуп эсептелчү. өз бир туугандарына элүш бөлүштүрүү ошолорго жүктөлдү.

    Русская Библия

    13:13 И приставил я к кладовым Шелемию священника и Садока книжника и Федаию из левитов, и при них Ханана, сына Закхура, сына Матфании, потому что они считались верными. И на них [возложено] раздавать части братьям своим. septuagint16Oz13z13


    Czech BKR
    13:13 A ustanovil jsem ъшednнky nad sklady: Selemiбљe knмze, a Sбdocha uиitele, a Pedaiбљe z Levнtщ, pшidav k nim Chanana syna Zakurova, syna Mattaniбљova; nebo za vмrnй jmнni byli. A ti mмli rozdмlovati bratшнm svэm.

    Болгарская Библия

    13:13 И поставих за пазители на влагалищата свещеник Селемия и секретаря Садок и от левитите Федаия, и при тях Анана син на Закхура, син на Матания, защото се считаха за верни; и работата им бе да раздават на братята си.


    Croatian Bible

    13:13 Nad spremiљtima postavio sam sveжenika Љelemju, knjiћevnika Sadoka i levita Pedaju, a uz njih Hanana, sina Zakura, sina Matanijina. Njih su smatrali pouzdanima; njihova je duћnost bila da dijele svojoj braжi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ne 12:44 2Ch 31:12-15


    Новой Женевской Библии

    (13) верными. См. Деян.6,1-5 и 1Кор.8,16-21.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-14

    . В ст. 10-14 описываются заботы Неемии о доставлении левитам определенных законом средств содержания.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET