ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 11:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:14 Не возбужу ли ревность в [сродниках] моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 πως 4459 παραζηλωσω 3863 5661 μου 3450 την 3588 σαρκα 4561 και 2532 σωσω 4982 5661 τινας 5100 εξ 1537 αυτων 846
    Украинская Библия

    11:14 може як викличу заздрість у своїх за тілом, і спасу декого з них.


    Ыйык Китеп
    11:14 өз кандаштарымдын кызганычын ойгото алар бекем, алардын күү бирөөлөрүн куткарып калар бекем?

    Русская Библия

    11:14 Не возбужу ли ревность в [сродниках] моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?


    Греческий Библия
    ει
    1487 πως 4459 παραζηλωσω 3863 5661 μου 3450 την 3588 σαρκα 4561 και 2532 σωσω 4982 5661 τινας 5100 εξ 1537 αυτων 846
    Czech BKR
    11:14 Zda bych jak k zбvidмnн vzbuditi mohl ty, jenћ jsou tмlo mй, a k spasenн pшivйsti aspoт nмkterй z nich.

    Болгарская Библия

    11:14 дано по някакъв начин възбудя към ревност тия, които са моя плът, и да спася накои от тях.


    Croatian Bible

    11:14 ne bih li na ljubomor izazvao njih, tijelo svoje, i spasio neke od njih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    1Co 7:16; 9:20-22 2Ti 2:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-14

    Распространяя
    Евангелие среди язычников, Ап. Павел через это косвенно содействовал обращению ко Христу и своих единоплеменников. - Прославляю, т. е. хвалю, горжусь своим служением, раз оно имеет такую великую пользу и для язычников, и - косвенно - для евреев.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET