ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 11:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:28 В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные [Божии] ради отцов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κατα
    2596 μεν 3303 το 3588 ευαγγελιον 2098 εχθροι 2190 δι 1223 υμας 5209 κατα 2596 δε 1161 την 3588 εκλογην 1589 αγαπητοι 27 δια 1223 τους 3588 πατερας 3962
    Украинская Библия

    11:28 Тож вони за Євангелією вороги ради вас, а за вибором улюблені ради отців.


    Ыйык Китеп
    11:28 Бир жагынан, алар Жакшы Кабарды кабыл албай, силердин пайдаңар эчүн Кудайдын душманы болуп калышты. Бирок, экинчи жагынан, алар – Кудайдын сүйүктүүлөрү, анткени Кудай алардын аталарын тандап алган.

    Русская Библия

    11:28 В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные [Божии] ради отцов.


    Греческий Библия
    κατα
    2596 μεν 3303 το 3588 ευαγγελιον 2098 εχθροι 2190 δι 1223 υμας 5209 κατα 2596 δε 1161 την 3588 εκλογην 1589 αγαπητοι 27 δια 1223 τους 3588 πατερας 3962
    Czech BKR
    11:28 A tak s strany evangelium jsouќ nepшбtelй pro vбs, ale podle vyvolenн jsou milн pro otce svatй.

    Болгарская Библия

    11:28 Колкото за благовестието, те са неприятели, което е за наша полза, а колкото за избора, те са въблюбени заради бащите.


    Croatian Bible

    11:28 U pogledu evanрelja oni su, istina, protivnici poradi vas, ali u pogledu izabranja oni su ljubimci poradi otaca.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    :11,30 Mt 21:43 Ac 13:45,46; 14:2; 18:6 1Th 2:15,16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28-31

    Апостол здесь объясняет настоящее положение Израиля и говорит о его будущем. - В отношении к благовестию... - т. е. ради положения, какое Израиль занял по отношению к проповедникам о Христе. Бог стал поступать с евреями, как с врагами Своими, и отсек их от маслины - Царства Божия. Это послужило ко благу язычников, которые получили возможность быть привитыми к означенной маслине. - В отношении к избранию... - т. е. ради того, что народ еврейский был избран Богом еще в лице праотцев этого народа к тому, чтобы быть народом Божиим. Поэтому и теперь он не утратил окончательно значения в очах Божиих. Бог продолжает питать к нему любовь.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET