ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 3:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:22 правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δικαιοσυνη
    1343 δε 1161 θεου 2316 δια 1223 πιστεως 4102 ιησου 2424 χριστου 5547 εις 1519 παντας 3956 και 2532 επι 1909 παντας 3956 τους 3588 πιστευοντας 4100 5723 ου 3756 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 διαστολη 1293
    Украинская Библия

    3:22 А Божа правда через віру в Ісуса Христа в усіх і на всіх, хто вірує, бо різниці немає,


    Ыйык Китеп
    3:22 Кудайдын бул адилеттиги – бардык ишенгендерге Ыйса Машайакка болгон ишеним аркылуу бериле турган адилеттик. Анткени эч айырма жок.

    Русская Библия

    3:22 правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,


    Греческий Библия
    δικαιοσυνη
    1343 δε 1161 θεου 2316 δια 1223 πιστεως 4102 ιησου 2424 χριστου 5547 εις 1519 παντας 3956 και 2532 επι 1909 παντας 3956 τους 3588 πιστευοντας 4100 5723 ου 3756 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 διαστολη 1293
    Czech BKR
    3:22 Spravedlnost totiћ Boћн, skrze vнru Jeћнљe Krista, ke vљem a na vљecky vмшнcн.

    Болгарская Библия

    3:22 сиреч правдата от Бога, чрез вяра в Исус Христа, за всички [и на всички], които вярват; защото няма разликат


    Croatian Bible

    3:22 pravednost Boћja po vjeri Isusa Krista, prema svima koji vjeruju. Ne, nema razlike!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Ro 4:3-13,20-22; 5:1 *etc:


    Новой Женевской Библии

    (22) через веру во Иисуса Христа... на всех верующих. Праведность может быть получена теми, кто верует в Иисуса Христа.

    23 См. "Первородный грех и всеобщая греховность".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-26

    Начиная самую важную - положительную - часть своего послания,
    Апостол в кратких и ясных словах указывает, что то оправдание, какого нельзя было получить через исполнение закона, дается Самим Богом, Бог дает его всем, кто уверует в Иисуса Христа, в искупление, Им совершенное. При этом Апостол разъясняет, что в смерти Христовой, какую принял Христос за грехи всего человечества, Бог явил Себя, с одной стороны, строгим судиею человеческих грехов, с другой - милующим и спасающим людей.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET