ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 3:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:25 которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ον
    3739 προεθετο 4388 5639 ο 3588 θεος 2316 ιλαστηριον 2435 δια 1223 της 3588 πιστεως 4102 εν 1722 τω 3588 αυτου 846 αιματι 129 εις 1519 ενδειξιν 1732 της 3588 δικαιοσυνης 1343 αυτου 846 δια 1223 την 3588 παρεσιν 3929 των 3588 προγεγονοτων 4266 5761 αμαρτηματων 265
    Украинская Библия

    3:25 що Його Бог дав у жертву примирення в крові Його через віру, щоб виявити Свою правду через відпущення давніше вчинених гріхів,


    Ыйык Китеп
    3:25 Кудай өзүнүн чыдамдуулугу убагында мурунку кылынган күнөөлөрдү кечирүү аркылуу өзүнүн адилеттүүлүгүн көрсөтүү эчүн, Машайактын төгүлгөн канын ырайым курмандыгы катары ишеним аркылуу сунуш кылды.

    Русская Библия

    3:25 которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,


    Греческий Библия
    ον
    3739 προεθετο 4388 5639 ο 3588 θεος 2316 ιλαστηριον 2435 δια 1223 της 3588 πιστεως 4102 εν 1722 τω 3588 αυτου 846 αιματι 129 εις 1519 ενδειξιν 1732 της 3588 δικαιοσυνης 1343 αυτου 846 δια 1223 την 3588 παρεσιν 3929 των 3588 προγεγονοτων 4266 5761 αμαρτηματων 265
    Czech BKR
    3:25 Jehoћto Bщh vydal za smнrci, skrze vнru ve krvi jeho, k ukбzбnн spravedlnosti svй, skrze odpuљtмnн pшedeљlэch hшнchщ,

    Болгарская Библия

    3:25 Когото Бог постави за умилостивение чрез кръвта Му посредством вяра. Това стори за да покаже правдата Си в прощаване на греховете извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше, –


    Croatian Bible

    3:25 Njega je Bog izloћio da krvlju svojom bude Pomiriliљte po vjeri. Htio je tako oиitovati svoju pravednost kojom je u svojoj boћanskoj strpljivosti propuљtao dotadaљnje grijehe;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Ac 2:23; 3:18; 4:28; 15:18 1Pe 1:18-20 Re 13:8


    Новой Женевской Библии

    (25) Бог предложил. Павел указывает, что смерть Христа утоляет Божий гнев, удовлетворяя Его справедливость; она не порождает любовь Божию, а, скорее, сама является плодом любви. См. 5,8; 8,32; Ин. 3,16.

    в жертву умилостивления. См. статью "Искупление". Христос умер как искупительная жертва (т.е. как "жертва за грех", 8,3), утоляющая гнев Божий. Поскольку грех вызывает гнев Божий (1,18.32), новое состояние оправданности может быть даровано, лишь когда гнев иссякнет, будучи излит сполна.

    через веру. Ср. ст. 22. Оправдание осуществляется через веру.

    к показанию правды Его. См. ком. к 1,17.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-26

    Начиная самую важную - положительную - часть своего послания,
    Апостол в кратких и ясных словах указывает, что то оправдание, какого нельзя было получить через исполнение закона, дается Самим Богом, Бог дает его всем, кто уверует в Иисуса Христа, в искупление, Им совершенное. При этом Апостол разъясняет, что в смерти Христовой, какую принял Христос за грехи всего человечества, Бог явил Себя, с одной стороны, строгим судиею человеческих грехов, с другой - милующим и спасающим людей.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET