King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Deuteronomy 15:3


    CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Deuteronomy 15:3

    Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;

    World English Bible

    Of a foreigner you may exact it: but whatever of your is with your brother your
    hand shall release.

    Douay-Rheims - Deuteronomy 15:3

    Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: of thy countryman and neighbour thou shalt not have
    power to demand it again.

    Webster's Bible Translation

    Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thy
    hand shall release:

    Original Hebrew

    את
    853 הנכרי 5237 תגשׂ 5065 ואשׁר 834 יהיה 1961 לך  את 854  אחיך 251  תשׁמט 8058  ידך׃ 3027  

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (3) -
    De 23:20 Ex 22:25 Mt 17:25,26 Joh 8:35 1Co 6:6,7 Ga 6:10

    SEV Biblia, Chapter 15:3

    Del extranjero demandarás el reintegro; mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo soltará tu mano,

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 3. Of a foreigner thou mayest exact it again , etc.] Either on the seventh year, or after it: but that which is thine with thy
    brother, thine hand shall release ; a debt that lies between them, where the one is the creditor, and the other debtor, the creditor shall freely and fully forgive the debtor. So those only are released or forgiven by the Lord who are his own, whom he has reserved for himself, or chosen to everlasting life; who are interested in the covenant of his grace, one article in which is the forgiveness of sins; and who are redeemed by the blood of Christ, a branch of which redemption is remission of sin; and who are called by grace, and believe in Christ, to whom pardon of sins is promised; but those who are foreigners and strangers, and are not the Lord’s chosen, redeemed, and called people, have no share in this blessing of grace; nor such who are rich in their own esteem, and need nothing; but those who are poor and unable to pay their debts, and are sensible of their spiritual poverty, and apply to the Lord for the forgiveness of their sins.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-11 - This year of
    release typified the grace of the gospel, in which i proclaimed the acceptable year of the Lord; and by which we obtain the release of our debts, that is, the pardon of our sins. The law i spiritual, and lays restraints upon the thoughts of the heart. We mistake, if we think thoughts are free from God's knowledge and check That is a wicked heart indeed, which raises evil thoughts from the goo law of God, as theirs did, who, because God had obliged them to the charity of forgiving, denied the charity of giving. Those who woul keep from the act of sin, must keep out of their minds the very though of sin. It is a dreadful thing to have the cry of the poor justl against us. Grudge not a kindness to thy brother; distrust not the providence of God. What thou doest, do freely, for God loves a cheerfu giver, 2Co 9:7.


    Original Hebrew

    את 853 הנכרי 5237 תגשׂ 5065 ואשׁר 834 יהיה 1961 לך  את 854  אחיך 251  תשׁמט 8058  ידך׃ 3027  


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET