King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 4:36


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 4:36

    And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

    World English Bible

    Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and
    power he commands the unclean spirits, and they come out!"

    Douay-Rheims - Luke 4:36

    And there came fear upon all, and they talked among themselves, saying: What word is this, for with authority and
    power he commandeth the unclean spirits, and they go out?

    Webster's Bible Translation

    And they were all amazed, and spoke among themselves, saying, What a word is this! for with authority and
    power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S θαμβος 2285 N-NSN επι 1909 PREP παντας 3956 A-APM και 2532 CONJ συνελαλουν 4814 5707 V-IAI-3P προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM τις 5101 I-NSM ο 3588 T-NSM λογος 3056 N-NSM ουτος 3778 D-NSM οτι 3754 CONJ εν 1722 PREP εξουσια 1849 N-DSF και 2532 CONJ δυναμει 1411 N-DSF επιτασσει 2004 5719 V-PAI-3S τοις 3588 T-DPN ακαθαρτοις 169 A-DPN πνευμασιν 4151 N-DPN και 2532 CONJ εξερχονται 1831 5736 V-PNI-3P

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (36) -
    Mt 9:33; 12:22,23 Mr 1:27; 7:37

    SEV Biblia, Chapter 4:36

    Y hubo espanto en todos, y hablaban unos a otros, diciendo: ¿Qu palabra es sta, que con autoridad y potencia manda a los espíritus inmundos, y salen?

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 36. And they were all
    amazed , etc.] The people in the synagogue; they were astonished at his doctrine before, and now at his miracles: and spake among themselves ; as they were in the synagogue, what a word is this? meaning, either what sort of doctrine is this which is attended with such power and miracles; or what a word of command is this, hold thy peace, and come out of him? and so the Ethiopic version renders it, what is this mandatory, or commanding word? to which agrees the Syriac version, rendering it with the following clause thus; what is this word, that with authority and power it commands the unclean spirits, and they come out? (See Gill on Mark 1:27).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 31-44 -
    Christ's preaching much affected the people; and a working power wen with it to the consciences of men. These miracles showed Christ to be controller and conqueror of Satan, a healer of diseases. Where Chris gives a new life, in recovery from sickness, it should be a new life spent more than ever in his service, to his glory. Our business shoul be to spread abroad Christ's fame in every place, to beseech him in behalf of those diseased in body or mind, and to use our influence in bringing sinners to him, that his hands may be laid upon them for their healing. He cast the devils out of many who were possessed. We were no sent into this world to live to ourselves only, but to glorify God, an to do good in our generation. The people sought him, and came unto him A desert is no desert, if we are with Christ there. He will continu with us, by his word and Spirit, and extend the same blessings to othe nations, till, throughout the earth, the servants and worshippers of Satan are brought to acknowledge him as the Christ, the Son of God, an to find redemption through his blood, even the forgiveness of sins __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S θαμβος 2285 N-NSN επι 1909 PREP παντας 3956 A-APM και 2532 CONJ συνελαλουν 4814 5707 V-IAI-3P προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM τις 5101 I-NSM ο 3588 T-NSM λογος 3056 N-NSM ουτος 3778 D-NSM οτι 3754 CONJ εν 1722 PREP εξουσια 1849 N-DSF και 2532 CONJ δυναμει 1411 N-DSF επιτασσει 2004 5719 V-PAI-3S τοις 3588 T-DPN ακαθαρτοις 169 A-DPN πνευμασιν 4151 N-DPN και 2532 CONJ εξερχονται 1831 5736 V-PNI-3P

    Vincent's NT Word Studies

    36. They were all
    amazed (egeneto qambov epi pantav). Lit., as Rev., amazement came upon all. Qambov, amazement, is used by Luke only. The kindred verb, qambeomai, to be amazed, occurs only once in Luke (Acts ix. 6), and three times in Mark; while Mark alone has the strong compound ejkqambew, to be greatly amazed (Mark ix. 15).

    Robertson's NT Word Studies

    4:36 {Amazement came} (egeneto qambos). Mark has eqambeqesan. {They spake together one with another} (sunelaloun pros allelous). Imperfect indicative
    active and the reciprocal pronoun. Mark has simply the infinitive sunzetein (question). {For} (hoti). We have here an ambiguous hoti as in #1:45, which can be either the relative "that" or the casual hoti "because" or "for," as the Revised Version has it. Either makes good sense. Luke adds here dunamei (with power) to Mark's "authority" (exousian). {And they come out} (exercontai). So Luke where Mark has "and they obey him" (kai upakouousin autwi).


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET