King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Mark 14:66


    CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Mark 14:66

    And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

    World English Bible

    As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the
    high priest came,

    Douay-Rheims - Mark 14:66

    Now when Peter was in the
    court below, there cometh one of the maidservants of the high priest.

    Webster's Bible Translation

    And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the
    high priest:

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ οντος 5607 5752 V-PXP-GSM του 3588 T-GSM πετρου 4074 N-GSM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF αυλη 833 N-DSF κατω 2736 ADV ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S μια 1520 A-NSF των 3588 T-GPF παιδισκων 3814 N-GPF του 3588 T-GSM αρχιερεως 749 N-GSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (66) -
    :54 Mt 26:58,69,70 Lu 22:55-57

    SEV Biblia, Chapter 14:66

    ¶ Y estando Pedro en el palacio abajo, vino una de las criadas del sumo sacerdote;

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 66. And as Peter was beneath in the
    palace , etc..] Not at the lower and further end of the room, but in the lower part of it; that part in which Jesus and the sanhedrim were, being upon an advanced ground, with steps ascending to it: there cometh one of the maids of the high priest ; the same that kept the door, and let him in. The Ethiopic version renders it, a daughter of the high priest.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 66-72 - Peter's denying
    Christ began by keeping at a distance from him. Thos that are shy of godliness, are far in the way to deny Christ. Those wh think it dangerous to be in company with Christ's disciples, becaus thence they may be drawn in to suffer for him, will find it much mor dangerous to be in company with his enemies, because there they may be drawn in to sin against him. When Christ was admired and flocked after Peter readily owned him; but will own no relation to him now he is deserted and despised. Yet observe, Peter's repentance was very speedy Let him that thinketh he standeth take heed lest he fall; and let his that has fallen think of these things, and of his own offences, an return to the Lord with weeping and supplication, seeking forgiveness and to be raised up by the Holy Spirit __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ οντος 5607 5752 V-PXP-GSM του 3588 T-GSM πετρου 4074 N-GSM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF αυλη 833 N-DSF κατω 2736 ADV ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S μια 1520 A-NSF των 3588 T-GPF παιδισκων 3814 N-GPF του 3588 T-GSM αρχιερεως 749 N-GSM

    Vincent's NT Word Studies

    66. Beneath. In relation to the
    chambers round the court above.

    Robertson's NT Word Studies

    14:66 {Beneath in the
    court} (katw en tei aulei). this implies that Jesus was upstairs when the Sanhedrin met. #Mt 22:69 has it {without in the court} (exw en tei aulei). Both are true. The open court was outside of the rooms and also below.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET