King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 16:27


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 16:27

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

World English Bible

For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.

Douay-Rheims - Matthew 16:27

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels: and then will he render to every man according to his works.

Webster's Bible Translation

For the Son of man will come in the glory of his Father, with his angels; and then he will reward every man according to his works.

Greek Textus Receptus


μελλει
3195 5719 V-PAI-3S γαρ 1063 CONJ ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM ερχεσθαι 2064 5738 V-PNN εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF δοξη 1391 N-DSF του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αυτου 846 P-GSM μετα 3326 PREP των 3588 T-GPM αγγελων 32 N-GPM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ τοτε 5119 ADV αποδωσει 591 5692 V-FAI-3S εκαστω 1538 A-DSM κατα 2596 PREP την 3588 T-ASF πραξιν 4234 N-ASF αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (27) -
Mt 24:30; 25:31; 26:64 Mr 8:38; 14:62 Lu 9:26; 21:27; 22:69

SEV Biblia, Chapter 16:27

Porque el Hijo del hombre vendr en la gloria de su Padre con sus ngeles, y entonces pagar a cada uno conforme a sus obras.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 16:27

Verse 27. For the Son of man shall come in the
glory of his Father] This seems to refer to Dan. vii. 13, 14. "Behold, one like the Son of man came-to the ancient of Days-and there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, and nations, and languages should serve him." This was the glorious Mediatorial kingdom which Jesus Christ was now about to set up, by the destruction of the Jewish nation and polity, and the diffusion of his Gospel through the whole world. If the words be taken in this sense, the angels or messengers may signify the apostles and their successors in the sacred ministry, preaching the Gospel in the power of the Holy Ghost. It is very likely that the words do not apply to the final judgment, to which they are generally referred; but to the wonderful display of God's grace and power after the day of pentecost.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 27. For the son of man shall come in the
glory of his Father , etc.] This is a reason, proving the truth of what is before asserted, that mens lives may be lost by saving them, and be found by losing them, whatever paradoxes they may seem to be; and that the loss of a soul is irrecoverable, and no compensation can be made for it; and points out the time, when all this will appear: for nothing is more certain, and to be depended upon, than that Christ, who, though he was then a mean and contemptible man, and attended with the sinless infirmities of human nature, wherefore he calls himself, the son of man, should come; either a second time to judgment at the last day, in the same glory as his Father, as his Son, equal with him, and clothed, with power and authority from him, and as mediator, to execute judgment: with his angels; the Holy Ones, so the Syriac and Persic versions read, and so some copies; who will add to the glory of his appearance; and will be employed in gathering all nations before him, and in executing his will: or, in his power, to take vengeance on the Jewish nation; on those that crucified him, or did not believe in him, or deserted and apostatised from him. And then he shall reward every man according to his works, or work; either that particular action of putting him to death, or their unbelief in him, or desertion of him; or any, or all of their evil works, they had been guilty of: for though good works are not the cause of salvation, nor for which men will be rewarded; though they may be brought into judgment, as proofs and evidences of true faith, in the person, blood, and righteousness of Christ, by which good men will be acquitted and discharged; yet evil works will be the cause of condemnation, and the rule of judgment; and the reason of adjudging to temporal punishment here, and eternal destruction hereafter.

Matthew Henry Commentary

Verses 24-28 - A true
disciple of Christ is one that does follow him in duty, an shall follow him to glory. He is one that walks in the same way Chris walked in, is led by his Spirit, and treads in his steps, whithersoeve he goes. "Let him deny himself." If self-denial be a hard lesson, it is no more than what our Master learned and practised, to redeem us, an to teach us. "Let him take up his cross." The cross is here put for every trouble that befalls us. We are apt to think we could bea another's cross better than our own; but that is best which i appointed us, and we ought to make the best of it. We must not by ou rashness and folly pull crosses down upon our own heads, but must tak them up when they are in our way. If any man will have the name an credit of a disciple, let him follow Christ in the work and duty of disciple. If all worldly things are worthless when compared with the life of the body, how forcible the same argument with respect to the soul and its state of never-ending happiness or misery! Thousands los their souls for the most trifling gain, or the most worthles indulgence, nay, often from mere sloth and negligence. Whatever is the object for which men forsake Christ, that is the price at which Sata buys their souls. Yet one soul is worth more than all the world. Thi is Christ's judgment upon the matter; he knew the price of souls, for he redeemed them; nor would he underrate the world, for he made it. The dying transgressor cannot purchase one hour's respite to seek mercy for his perishing soul. Let us then learn rightly to value our souls, an Christ as the only Saviour of them __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


μελλει
3195 5719 V-PAI-3S γαρ 1063 CONJ ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM ερχεσθαι 2064 5738 V-PNN εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF δοξη 1391 N-DSF του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αυτου 846 P-GSM μετα 3326 PREP των 3588 T-GPM αγγελων 32 N-GPM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ τοτε 5119 ADV αποδωσει 591 5692 V-FAI-3S εκαστω 1538 A-DSM κατα 2596 PREP την 3588 T-ASF πραξιν 4234 N-ASF αυτου 846 P-GSM


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET